Sura Al Qamar Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 37]
Intentaron seducir a sus huéspedes y cegamos sus ojos.Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
y le demandaron [a Lot] que les entregara a sus huéspedes, y entonces cegué sus ojos. ¡Sufran Mi castigo y Mi advertencia!
Noor International Center
37. Y pretendieron seducir a sus huéspedes (los ángeles bajo apariencia humana que fueron enviados para castigarlos), mas les cegamos los ojos y les dijimos: «Sufrid Mi castigo y Mis amenazas».
English - Sahih International
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si siguieran y pusieran en práctica la Torá y el Inyil y lo que
- Y seguid lo mejor de lo que se os ha hecho descender procedente de vuestro
- Establece el salat desde que el sol comienza a declinar hasta la llegada de la
- En él serán inmortales lo que duren los cielos y la tierra, exceptuando lo que
- le haremos propicia la facilidad.
- Y dicen: Tenéis que ser judíos o cristianos! Di: Al contrario, (seguimos) la religión de
- No incurrís en falta si buscáis beneficio de vuestro Señor.Y cuando, viniendo de Arafat, salgáis
- Ciertamente el árbol de Zaqqum
- En esta vida fueron alcanzados por una maldición y así mismo sucederá en el Día
- Por qué cuando os sobrevino un revés, a pesar de que vosotros habíais causado el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



