Sura Anbiya Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
A ningún hombre anterior a ti le hemos dado la inmortalidad. Si tu has de morir, Por qué iban a ser ellos inmortales?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
No he concedido la inmortalidad a ningún ser humano. Si tú [¡oh, Mujámmad!] has de morir, ¿por qué razón iban ellos a ser inmortales?
Noor International Center
34. Y no hemos otorgado a ningún hombre la inmortalidad. ¿Acaso piensan que vivirán eternamente, cuando a ti (oh, Muhammad!) también te llegará la muerte(como a todos los humanos)?
English - Sahih International
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo es que no gastáis en el camino de Allah cuando a Allah Le
- Él tiene las llaves del No-Visto Y sólo Él lo conoce; y sabe lo que
- Y se dejaron llevar tras sus huellas.
- No has visto a aquellos nobles entre los hijos de Israel, después de Musa, cuando
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- Y dijeran: Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no vamos a ser castigados.
- No es propio de la gente de Medina ni de los beduinos que hay a
- Dijo Firaún: Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se
- Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él
- No se Le adelantan en la palabra y actúan siguiendo lo que les manda.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



