Sura Anbiya Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
A ningún hombre anterior a ti le hemos dado la inmortalidad. Si tu has de morir, Por qué iban a ser ellos inmortales?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
No he concedido la inmortalidad a ningún ser humano. Si tú [¡oh, Mujámmad!] has de morir, ¿por qué razón iban ellos a ser inmortales?
Noor International Center
34. Y no hemos otorgado a ningún hombre la inmortalidad. ¿Acaso piensan que vivirán eternamente, cuando a ti (oh, Muhammad!) también te llegará la muerte(como a todos los humanos)?
English - Sahih International
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es un árbol que sale de la raíz misma del Yahim,
- Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta
- Y os extraviamos, pues realmente estábamos extraviados.
- Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
- No hemos enviado ningún mensajero que no (hablara) la lengua de su gente para hacerles
- Y Él es Allah, no hay dios sino Él, Suyas son las alabanzas en la
- Descendientes de aquellos que llevamos con Nuh realmente Nuh era un siervo agradecido!
- Es que desobedeciste mi orden?
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- Cuando dijeron los ángeles: Maryam! Allah te anuncia una palabra procedente de Él cuyo nombre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



