Sura Fatir Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ فاطر: 38]
Es cierto que Allah conoce el No-Visto de los cielos y la tierra, realmente Él sabe lo que encierran los pechos.
Sura Fatir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios conoce lo oculto de los cielos y de la Tierra, y sabe bien lo que hay dentro de los corazones.
Noor International Center
38. Ciertamente, Al-lah posee el conocimiento absoluto del gaib[832] (que Sus siervos ignoran) en los cielos y en la tierra, y conoce lo que albergan los corazones.
[832] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
Indeed, Allah is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les dice: Gastad de la provisión que Allah os ha dado, los
- A excepción de los que se retracten después de haberlo hecho y rectifiquen, pues en
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
- Realmente esta Recitación les refiere a los hijos de Israel la mayor parte de aquello
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- Y qué pensáis del Señor de los mundos?
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- Acaso no le hemos dado dos ojos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



