Sura Al Isra Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 4]
Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en la tierra y os llenaréis de una gran soberbia.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
He revelado en el Libro lo que decreté para el pueblo de Israel: "Corromperán la Tierra dos veces y se convertirán en tiranos soberbios.
Noor International Center
4. Y revelamos a los hijos de Israel en las Escrituras (la Torá): «Corromperéis la tierra (con vuestros pecados) dos veces y os convertiréis en unos tiranos arrogantes».
English - Sahih International
And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dejando su memoria para la posteridad.
- Realmente a los que creen y practican las acciones de rectitud, el Misericordioso les dará
- Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él
- Recita lo que se te ha inspirado del Libro y establece el salat, es cierto
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- Ciertamente Allah fue sincero con vosotros en Su promesa cuando, con Su permiso, los estabais
- Y realmente te hemos dado siete de las más repetidas y el Corán grandioso.
- Y no mandamos contra ellos, después de él, ningún ejército bajado del cielo, ni lo
- En verdad mi Protector es Allah, Quien hizo que descendiera el Libro.Y Él es Quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



