Sura Mutaffifin Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ﴾
[ المطففين: 18]
Realmente el Libro de los creyentes estará en Il-liyyun.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, el registro de los bienaventurados será un libro noble.
Noor International Center
18. Verdaderamente, el registro de las obras de los creyentes virtuosos se halla en el ‘il-liyyin[1125].
[1125] La interpretación más extendida de este término es que significa un lugar elevado sobre los siete cielos, o bien el paraíso, que tendrán como destino quienes hayan creído en la verdad y hayan obrado con rectitud. Otra interpretación es que ‘il-liyyin es un libro que comprende todas las acciones de los ángeles y de los creyentes.
English - Sahih International
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No incurrís en falta si buscáis beneficio de vuestro Señor.Y cuando, viniendo de Arafat, salgáis
- Y cuando vio que salía la luna, dijo: Este es mi Señor. Pero al ver
- Os pone un ejemplo extraído de vosotros mismos: Acaso hay entre aquéllos que poseen vuestras
- Cuando lo salvamos a él y a todos los de su familia
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- Es verdad que Allah conoce lo desconocido de los cielos y la tierra. Y Allah
- como el hervor del agua hirviendo.
- Dijo: Este es un camino recto hacia Mí.
- Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear
- Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve, tendrán perdón y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers