Sura Tahrim Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ﴾
[ التحريم: 4]
Si ambas os volvéis a Allah en arrepentimiento, ya que vuestros corazones se habían torcido... Pero si os confabuláis contra él... Allah es su defensor y Yibril y los creyentes justos. Y además de ello lo asisten los ángeles.
Sura At-Tahreem in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ambas deben arrepentirse, pues sus corazones se han apartado [del respeto debido al Profeta]. Pero si siguen confabuladas [por celos] contra él, sepan que Dios es su Protector, y que lo socorrerán el ángel Gabriel y los creyentes virtuosos, y todos los demás ángeles acudirán en su ayuda.
Noor International Center
4. Si las dos (Hafsa y ‘Aisha) os volvéis a Al-lah en arrepentimiento, Al-lah os perdonará;mas si volvéis a confabularos contra él, sabed que Al-lah es su protector y que le auxiliarán el ángel Gabriel y los creyentes piadosos, así como el resto de los ángeles.
English - Sahih International
If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no, lo hemos perdido todo.
- Y al ver Nuestra furia, dijeron: Creemos en Allah, Él sólo, y renegamos de los
- Hijo mío! Incluso el peso de un grano de mostaza dentro de una roca, o
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- parecidas a las perlas semiocultas.
- Pero a sus hermanos los mantienen en el error sin descuido.
- y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
- Y aquellos que invocáis fuera de Allah no crean nada, son ellos los creados.
- Te ha llegado la historia de los ejércitos,
- Cuando los ves, te gusta su aspecto y si hablan, sus palabras captan tu atención.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



