Sura Tahrim Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ﴾
[ التحريم: 4]
Si ambas os volvéis a Allah en arrepentimiento, ya que vuestros corazones se habían torcido... Pero si os confabuláis contra él... Allah es su defensor y Yibril y los creyentes justos. Y además de ello lo asisten los ángeles.
Sura At-Tahreem in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ambas deben arrepentirse, pues sus corazones se han apartado [del respeto debido al Profeta]. Pero si siguen confabuladas [por celos] contra él, sepan que Dios es su Protector, y que lo socorrerán el ángel Gabriel y los creyentes virtuosos, y todos los demás ángeles acudirán en su ayuda.
Noor International Center
4. Si las dos (Hafsa y ‘Aisha) os volvéis a Al-lah en arrepentimiento, Al-lah os perdonará;mas si volvéis a confabularos contra él, sabed que Al-lah es su protector y que le auxiliarán el ángel Gabriel y los creyentes piadosos, así como el resto de los ángeles.
English - Sahih International
If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- ni de los que daban de comer al pobre.
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
- Entonces cayeron los magos postrados.
- Y no se dividieron sino después de haberles llegado el conocimiento, por envidias entre ellos.
- Urdieron un plan y Nosotros urdimos otro sin que ellos se dieran cuenta.
- Si quiere puede quitaros de en medio y traer nuevas criaturas.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no
- Llamará al que dio la espalda y se apartó
- Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: Que mal me habéis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers