Sura Maarij Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾
[ المعارج: 4]
Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta mil años.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
por las que ascienden hacia Él los ángeles y las almas; un día que durará cincuenta mil años.
Noor International Center
4. A Él ascienden el ángel Gabriel[1075] y el resto de los ángeles en un día[1076]cuya duración equivale a cincuenta mil años (terrenales).
[1075] También puede significar que a Él ascienden los ángeles y las almas. [1076] La mayoría de los comentaristas opinan que esta aleya hace alusión al Día de la Resurrección.
English - Sahih International
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ahí tenéis a un grupo que entrará con vosotros.No son bienvenidos; ellos también sufrirán el
- Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
- Por una misericordia de Allah, fuiste suave con ellos; si hubieras sido áspero, de corazón
- Y temed el día en el que regreséis a Allah.Entonces cada uno recibirá lo que
- Muchos de los primeros
- Es cierto que los temerosos tendrán, junto a su Señor, los Jardines del Deleite.
- Cuando inspiramos a tu madre lo que le fue inspirado:
- Así pues: Adorad lo que queráis fuera de Él!Di: Los perdedores serán los que se
- Así pues lo concibió y se retiró a un lugar apartado.
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



