Sura Maarij Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾
[ المعارج: 4]
Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta mil años.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
por las que ascienden hacia Él los ángeles y las almas; un día que durará cincuenta mil años.
Noor International Center
4. A Él ascienden el ángel Gabriel[1075] y el resto de los ángeles en un día[1076]cuya duración equivale a cincuenta mil años (terrenales).
[1075] También puede significar que a Él ascienden los ángeles y las almas. [1076] La mayoría de los comentaristas opinan que esta aleya hace alusión al Día de la Resurrección.
English - Sahih International
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que no piensen los que se niegan a creer que el hecho de que les
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
- Señor! Líbrame a mí y a mi familia de lo que hacen.
- Tal y como ocurrió con la familia de Firaún y con quienes les precedieron: Negaron
- Puede ser que mi Señor me dé algo mejor que tu jardín y mande contra
- Di: Allah está en posesión de la prueba irrefutable y si quisiera, os guiaría a
- Y te preguntan acerca del espíritu. Di: El espíritu procede de la orden de mi
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Esa es una comunidad que ya pasó, tiene lo que se ganó y vosotros tendréis
- El día que llegue la Hora, ese día los malhechores enmudecerán desesperados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



