Sura Maarij Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾
[ المعارج: 4]
Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta mil años.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
por las que ascienden hacia Él los ángeles y las almas; un día que durará cincuenta mil años.
Noor International Center
4. A Él ascienden el ángel Gabriel[1075] y el resto de los ángeles en un día[1076]cuya duración equivale a cincuenta mil años (terrenales).
[1075] También puede significar que a Él ascienden los ángeles y las almas. [1076] La mayoría de los comentaristas opinan que esta aleya hace alusión al Día de la Resurrección.
English - Sahih International
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así hicimos que los que habían sido subyugados antes, heredaran los orientes y los occidentes
- Beberéis como bebe el camello enfermo que no puede calmar su sed.
- Si tenéis miedo, hacedla de pie o montados; y cuando estéis a salvo, invocad a
- Como recompensa por lo que hicieron.
- Vosotros que creéis! No entréis en las habitaciones del Profeta a menos que os dé
- A pesar de que no se les había ordenado sino que adorasen a Allah, rindiéndole
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- Dirá: Fue poco lo que estuvisteis, si hubierais sabido.
- Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



