Sura Zukhruf Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الزخرف: 43]
Aférrate pues a lo que te hemos inspirado, es cierto que tú estás en un camino recto.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aférrate a lo que te fue revelado, tú estás en el sendero recto.
Noor International Center
43. Aférrate, pues, a lo que te ha sido revelado (oh, Muhammad!). Realmente, estás en el camino recto.
English - Sahih International
So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien
- Y así fue como enviamos a Nuestros mensajeros con las pruebas claras e hicimos descender
- cuando siguen su curso y desaparecen!
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca
- Adorad a Allah sin asociar nada con Él y haced el bien a vuestros padres,
- Después, el Día del Levantamiento, seréis devueltos a la vida.
- Y que recite el Corán.Y quien sigue la guía lo hace en su propio beneficio,
- Los dones que tenéis vienen de Allah. Sin embargo, cuando os toca algún mal, es
- Cada comunidad tiene un mensajero. Y una vez que su mensajero les llega, se decide
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers