Sura Zukhruf Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الزخرف: 43]
Aférrate pues a lo que te hemos inspirado, es cierto que tú estás en un camino recto.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aférrate a lo que te fue revelado, tú estás en el sendero recto.
Noor International Center
43. Aférrate, pues, a lo que te ha sido revelado (oh, Muhammad!). Realmente, estás en el camino recto.
English - Sahih International
So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- Cuando pensábamos que ni los hombres ni los genios eran capaces de decir mentiras contra
- Luego fuimos enviando sucesivamente a Nuestros mensajeros. Cada vez que uno de los mensajeros llegaba
- Es cierto que a Nosotros nos corresponde la guía
- Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Es que no han llegado las noticias de los que hubo antes de vosotros, la
- Vuestro dios es un Dios Único, no hay dios sino Él, el Misericordioso, el Compasivo.
- Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
- No es propio que Allah le hable a ningún ser humano, excepto por inspiración, o
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



