Sura Zukhruf Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الزخرف: 43]
Aférrate pues a lo que te hemos inspirado, es cierto que tú estás en un camino recto.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aférrate a lo que te fue revelado, tú estás en el sendero recto.
Noor International Center
43. Aférrate, pues, a lo que te ha sido revelado (oh, Muhammad!). Realmente, estás en el camino recto.
English - Sahih International
So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien ha enviado a Su mensajero con la guía y la verdadera práctica
- Y qué te hará entender lo que eso es?
- El Fuego les abrasará la cara y quedarán desfigurados.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Así pues, ten paciencia, como la tuvieron los mensajeros dotados de resolución. No pidas que
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- Hombres! Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrá
- Y no eches de tu lado a los que invocan a su Señor mañana y
- Y si os apartáis...Yo no os pedí ningún pago, mi recompensa incumbe únicamente a Allah.Se
- Y seguro que encontrarás que la gente con enemistad más fuerte hacia los que creen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers