Sura Anbiya Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الأنبياء: 44]
No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a sus padres, y han tenido una larga vida.Es que no ven que vamos a la tierra reduciéndola por sus extremos? Son ellos los vencedores?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ellos y a sus padres los dejé disfrutar muchas bondades y les otorgué una larga vida. ¿Acaso no ven que van perdiendo el control del territorio? ¿Pensaron que iban a ser los vencedores?
Noor International Center
44. Mas dejamos que ellos y sus antepasados disfrutaran de los bienes que les concedimos hasta una avanzada edad.¿Acaso no ven que vamos reduciendo la tierra por sus extremos[604]? ¿Acaso creen que serán ellos los vencedores?
[604] Ver la nota de la aleya 41 de la sura 14.
English - Sahih International
But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si Allah tomara en cuenta a los hombres por sus injusticias no dejaría sobre
- Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y
- Y dijo la mujer de Firaún: Será un frescor para mis ojos y para los
- En ella les prescribimos: Persona por persona, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- Y después ha examinado.
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- Yusuf! Apártate de esto y tú (mujer) pide perdón por tu falta pues realmente has
- Enviará sobre vosotros el cielo con lluvias abundantes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب