Sura Anbiya Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الأنبياء: 44]
No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a sus padres, y han tenido una larga vida.Es que no ven que vamos a la tierra reduciéndola por sus extremos? Son ellos los vencedores?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ellos y a sus padres los dejé disfrutar muchas bondades y les otorgué una larga vida. ¿Acaso no ven que van perdiendo el control del territorio? ¿Pensaron que iban a ser los vencedores?
Noor International Center
44. Mas dejamos que ellos y sus antepasados disfrutaran de los bienes que les concedimos hasta una avanzada edad.¿Acaso no ven que vamos reduciendo la tierra por sus extremos[604]? ¿Acaso creen que serán ellos los vencedores?
[604] Ver la nota de la aleya 41 de la sura 14.
English - Sahih International
But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí obedecido y digno de confianza.
- Esto es lo que se os promete para el Día de la Cuenta.
- Él es Quien ha enviado a Su mensajero con la guía y la verdadera práctica
- Cada alma será retribuida según sus obras, y Él es el que mejor conoce lo
- Los que se hayan negado a creer, hayan desviado del camino de Allah y hayan
- Excepto los que se vuelvan atrás arrepentidos, rectifiquen, se aferren a Allah y dediquen sinceramente
- Allah quiere aliviaros, ya que el hombre fue creado débil.
- Estas son las buenas noticias que Allah anuncia a Sus siervos que hayan creído y
- Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo,
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers