Sura zariyat Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الذاريات: 44]
Desobedecieron el mandato de su Señor y fueron fulminados mientras miraban.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando desobedecieron las órdenes de su Señor fueron fulminados por un rayo mientras lo veían venir,
Noor International Center
44. Desafiaron con arrogancia las órdenes de su Señor y fueron castigados (pasado el plazo de tres días) por un gran estruendo[969]que los dejó fulminados mientras observaban.
[969] Ver la nota de la aleya 67 de la sura 11.
English - Sahih International
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que pusimos en un recipiente seguro
- O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una
- Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
- Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
- En la ciudad había nueve individuos que en vez de mejorar las cosas sembraban la
- Di: Allah os da la vida, luego os hace morir y luego os reunirá para
- Dijo: Gente mía! No hay en mí extravío alguno, sino que soy un mensajero del
- Así pues, ten paciencia, como la tuvieron los mensajeros dotados de resolución. No pidas que
- Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo
- Cuando se haga realidad la palabra decretada contra ellos, haremos salir para ellos una bestia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



