Sura Araf Verso 177 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos son los perjudicados.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Qué pésimo es el ejemplo de quienes desmienten Mis signos, y son injustos con ellos mismos!
Noor International Center
177. Qué malo es el ejemplo de quienes niegan Nuestras pruebas y son injustos consigo mismos!
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y deja a los que toman su Deber de Adoración como juego y distracción y
- El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
- Y diga el hombre: Qué tiene?
- en el que no oirán ninguna frivolidad.
- Este es mi hermano, él tiene noventa y nueve ovejas y yo sólo tengo una.
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Como recompensa por lo que hicieron.
- Di: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os tomará, luego volveréis
- Y circularán en torno a ellos muchachos que tendrán para siempre la misma edad; al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers