Sura Yusuf Verso 104 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Y no les pides ningún pago a cambio. No es sino un recuerdo para los mundos.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tú no pides remuneración alguna por transmitir el Mensaje, que está dirigido a toda la humanidad.
Noor International Center
104. Y tú (oh, Muhammad!) no les pides ninguna remuneración (por trasmitirles el Corán).Este no es sino una exhortación para los mundos (de los hombres y de los yinn).
English - Sahih International
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como
- Dijo: Señor! Y cómo tendré un hijo siendo mi mujer estéril y habiendo llegado yo,
- Ya les había advertido de Nuestra furia, pero ellos dudaron de las advertencias.
- Y dile: Te llamo a que te purifiques,
- en el que no oirán ninguna frivolidad.
- Se soplará en el cuerno, y entonces saldrán rápidamente de los sepulcros, acudiendo a su
- Señor! Líbrame a mí y a mi familia de lo que hacen.
- Y si todo cuanto hay en la tierra y otro tanto perteneciera a los que
- Y recuerda a Nuestro siervo Ayyub cuando clamó a su Señor: El Shaytán me ha
- Y cuando volvieron a su padre le dijeron: Padre! Nos han dicho que no nos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



