Sura Furqan Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 49]
Para vivificar con ella a una tierra muerta y dar de beber a los animales de rebaño y a muchos seres humanos de los que hemos creado.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
para revivir con ella la tierra árida, y dar de beber a la gran cantidad de animales y seres humanos que ha creado.
Noor International Center
49. para reavivar con ella la tierra árida y dar de beber a la multitud de animales y hombres que ha creado.
English - Sahih International
That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y pone junto a Allah a otro dios. Arrójalo al castigo inmenso.
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar
- Malditos, donde quiera que se dé con ellos serán capturados y matados enérgicamente.
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
- Luego, come de todo tipo de frutos y ve por los senderos de tu Señor
- Para ellos hay buenas noticias en esta vida y en la Última.No hay nada que
- Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
- A cuántas ciudades que eran injustas dejamos seguir para luego castigarlas. Hacia Mí se ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers