Sura Furqan Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 49]
Para vivificar con ella a una tierra muerta y dar de beber a los animales de rebaño y a muchos seres humanos de los que hemos creado.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
para revivir con ella la tierra árida, y dar de beber a la gran cantidad de animales y seres humanos que ha creado.
Noor International Center
49. para reavivar con ella la tierra árida y dar de beber a la multitud de animales y hombres que ha creado.
English - Sahih International
That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Lejos de eso en Su gloria! Él
- Pero si se apartan, di: Os he advertido de caer fulminados como cayeron los Ad
- Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en
- Y quien haya temido la comparecencia ante su Señor, tendrá dos jardines.
- Cuando llegó Nuestro mandato pusimos lo de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras
- Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un
- Y todo lo que os sobrevino el día en que se encontraron las dos tropas
- siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
- O es que acaso, basándose en sus patrañas, dirán
- Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers