Sura Furqan Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 49]
Para vivificar con ella a una tierra muerta y dar de beber a los animales de rebaño y a muchos seres humanos de los que hemos creado.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
para revivir con ella la tierra árida, y dar de beber a la gran cantidad de animales y seres humanos que ha creado.
Noor International Center
49. para reavivar con ella la tierra árida y dar de beber a la multitud de animales y hombres que ha creado.
English - Sahih International
That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Es mi bastón, en él me apoyo, con él vareo los árboles para mi
- A ellos no se les permite escuchar.
- Y dejamos en ella un signo para los que temieran el castigo doloroso.
- Gloria a Quien una noche hizo viajar a Su siervo desde la Mezquita Inviolable hasta
- Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
- Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su
- Y si los cubre una ola como una nube suplican a Allah reconociendo, en un
- Así pues, gustad, porque olvidasteis que os íbais a encontrar con este día. Nosotros os
- Así es como lo hemos hecho descender, como una recitación árabe y hemos reiterado en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



