Sura Hud Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ هود: 49]
Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni tú ni tu gente las conocíais.Así pues, ten paciencia porque el buen fin es para los que se guardan.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Estas son historias de lo oculto que te revelo [¡oh, Mujámmad!], ni tú ni tu pueblo las conocían. Ten paciencia, que el éxito final será para los que tienen temor de Dios.
Noor International Center
49. Estas son parte de historias (pasadas) que ignorabas y que te han sido reveladas (oh, Muhammad!). Ni tú ni tu pueblo las conocíais con anterioridad. Sé paciente, pues el triunfo será para quienes tienen temor de Al-lah.
English - Sahih International
That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; indeed, the [best] outcome is for the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente los que te discuten los signos de Allah sin que se les haya dado
- El día en que los reunamos, como si sólo hubieran permanecido una hora del día,
- Si se hubieran humillado cuando les llegó Nuestra furia! Sin embargo sus corazones se endurecieron
- De la gente del Libro hay algunos que si les confías una gran cantidad de
- Y cuando ambos lo habían aceptado con sumisión, lo tumbó boca abajo.
- Di: Él es Quien os ha repartido por la tierra y para Él seréis reunidos.
- Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder
- Tienen (diferentes) grados ante a Allah. Allah ve lo que hacen.
- El hombre pide el mal de la misma manera que pide el bien, el hombre
- Para todos hemos establecido beneficiarios de lo que dejan los padres y los parientes próximos.Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers