Sura Hud Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ﴾
[ هود: 50]
Y a los Ad, su hermano Hud que dijo: Gente mía! Adorad a Allah, no tenéis otro dios que Él; y si no, es que sois mentirosos.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Al pueblo de ‘Ad le envié [como Profeta] a su hermano Hud [quien les dijo]: "¡Oh, pueblo mío! Adoren solo a Dios, pues no existe otra divinidad salvo Él; ustedes no hacen más que inventar mentiras [acerca de Dios al asociarle divinidades].
Noor International Center
50. Y al pueblo de ‘Adenviamos a su hermano Hudcomo profeta. Este dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah. No tenéis otra divinidad (verdadera) fuera de Él. No hacéis más que inventar mentiras contra Al-lah (al decir que otros comparten con Él la divinidad).
English - Sahih International
And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer dándoles poder
- Luego a Nos, nos corresponde hacerlo claro.
- Allah pone el ejemplo de una ciudad que estaba segura y tranquila y a la
- Dijeron: Verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- U os benefician u os perjudican?
- Y las habremos hecho vírgenes,
- Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- Y su compañero, contestándole, dijo: Eres ingrato con Aquel que te creó de la tierra,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



