Sura Maidah Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ المائدة: 92]
Y obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y tomad precauciones. Y si os apartáis, sabed que a Nuestro mensajero sólo le incumbe hacer llegar el mensaje con claridad.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Deben obediencia absoluta a Dios y a Su Mensajero, y tengan cuidado [de desobedecerlos]. Pero quien se rehúse, sepa que Mi Mensajero solo tiene la obligación de transmitir [el Mensaje] con claridad.
Noor International Center
92. Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y cuidaos (de desobedecer). Y si le dais la espalda (al Profeta y le desobedecéis), sabed que a él solo le incumbe transmitir el mensaje (de Al-lah) con claridad.
English - Sahih International
And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De una gota de esperma lo creó y lo determinó,
- Cómo iba a ser que muriéramos
- Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos bromeando y jugando.Di: Os
- El Originador de los cielos y de la tierra, os ha dado, de vosotros mismos,
- La orden de Allah llega, no queráis precipitarla.Gloria a Él y sea ensalzado por encima
- nobles y virtuosos.
- Pero glorifica a tu Señor con Su alabanza y sé de los que se postran!
- Entonces hicimos que la tierra se lo tragara junto con su casa y no hubo
- E introdúcete la mano en el escote y saldrá blanca, sin tener ningún mal, como
- Allah es Quien envía los vientos que remueven las nubes a las que extiende en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers