Sura An Nur Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ ۚ بَلْ أُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ النور: 50]
Es que tienen una enfermedad en el corazón o acaso sienten recelo o temor de que Allah y Su mensajero les opriman? Por el contrario, ellos son los injustos.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Es que sus corazones están enfermos [de tanta hipocresía], o dudan [acerca de Mujámmad], o acaso temen que Dios y Su Mensajero los opriman? Ellos son los injustos.
Noor International Center
50. ¿Acaso sus corazones están enfermos (de incredulidad)?, ¿o es que dudan (acerca de la veracidad de Muhammad) o temen que Al-lah y Su Mensajero sean injustos con ellos en su dictamen? No!; más bien son ellos los injustos.
English - Sahih International
Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- tendrá como morada el Jardín.
- y no hubiera sabido cuál era mi cuenta.
- No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque
- Y les llegó por la mañana un castigo permanente.
- Entre nosotros los hay musulmanes y los hay injustos.El que se somete... Esos están en
- Y no digas respecto a algo: Lo haré mañana
- Dijo: Señor mío! Yo sólo tengo autoridad sobre mi propia persona y la de mi
- Desobedecieron el mandato de su Señor y fueron fulminados mientras miraban.
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Acaso no te halló huérfano y te amparó?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers