Sura Zukhruf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso [creen que] los iba a privar del Mensaje porque son un pueblo de transgresores?
Noor International Center
5. ¿Acaso íbamos a dejar de transmitiros la Exhortación (el Corán) por ser un pueblo que se ha excedido (en la incredulidad)?
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te preguntan sobre la Hora y su llegada.
- Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- Por un determinado número de días, fijados para ello.Pero el que esté enfermo o de
- y nadie prenderá con Su firmeza.
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
- Sin embargo ellos juegan en la duda.
- Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



