Sura Zukhruf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso [creen que] los iba a privar del Mensaje porque son un pueblo de transgresores?
Noor International Center
5. ¿Acaso íbamos a dejar de transmitiros la Exhortación (el Corán) por ser un pueblo que se ha excedido (en la incredulidad)?
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el cielo de caminos hermosos!
- Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
- Dijo Allah: Este es el día en que beneficiará a los veraces su veracidad; tendrán
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- luego se desentendió y siguió con lo suyo.
- Hijo mío! Incluso el peso de un grano de mostaza dentro de una roca, o
- A Él se dirige la invocación verdadera. Por el contrario, ésos que son invocados, fuera
- El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera
- Ciertamente cuando queremos que algo sea, simplemente le decimos: Sé, y es.
- Y eso que pensasteis sobre vuestro Señor os ha llevado a la ruina y os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers