Sura Zukhruf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso [creen que] los iba a privar del Mensaje porque son un pueblo de transgresores?
Noor International Center
5. ¿Acaso íbamos a dejar de transmitiros la Exhortación (el Corán) por ser un pueblo que se ha excedido (en la incredulidad)?
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado.
- Di: Allah es Suficiente como testigo entre vosotros y yo.Es cierto que Él conoce perfectamente
- Bendiciones de su Señor y misericordia se derramarán sobre ellos.Son los que están guiados.
- Acaso no ves cómo Allah compara la buena palabra con un árbol bueno cuya raíz
- Y yo no voy a rechazar a los creyentes.
- Pero no! No habrá donde esconderse.
- Por el Corán sabio!
- Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- Y tal vez te vayas a consumir de pena en pos de ellos si no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



