Sura Al Imran Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 66]
Y estáis disputando sobre lo que no sabéis. Por qué disputáis sobre aquello de lo que no tenéis conocimiento?Allah sabe y vosotros no sabéis.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ustedes discuten sobre los asuntos de los que tienen conocimiento, aun teniendo la revelación. Pero ahora discuten sobre lo que no conocen siquiera. Dios sabe y ustedes no.
Noor International Center
66. »Vosotros sois quienes discutisteis con anterioridad (con Muhammad) sobre lo que conocíais (con respecto a vuestra religión), ¿por qué discutís ahora acerca de lo que no sabéis (sobre el tema de Abraham). Al-lah sabe (la verdad sobre lo que disputáis), mientras que vosotros no sabéis».
English - Sahih International
Here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows, while you know not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando salgáis de expedición por la tierra no hay inconveniente en que acortéis el
- Sin embargo el hombre quiere negar lo que tiene delante.
- Y cuando se dijo: La promesa de Allah es verdadera y no hay duda sobre
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- Di: Se me ha ordenado que adore a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él
- Dijeron. Ay de nosotros! Verdaderamente hemos sido injustos.
- Qué os pasa que no os ayudáis unos a otros?
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



