Sura Al Imran Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 66]
Y estáis disputando sobre lo que no sabéis. Por qué disputáis sobre aquello de lo que no tenéis conocimiento?Allah sabe y vosotros no sabéis.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ustedes discuten sobre los asuntos de los que tienen conocimiento, aun teniendo la revelación. Pero ahora discuten sobre lo que no conocen siquiera. Dios sabe y ustedes no.
Noor International Center
66. »Vosotros sois quienes discutisteis con anterioridad (con Muhammad) sobre lo que conocíais (con respecto a vuestra religión), ¿por qué discutís ahora acerca de lo que no sabéis (sobre el tema de Abraham). Al-lah sabe (la verdad sobre lo que disputáis), mientras que vosotros no sabéis».
English - Sahih International
Here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows, while you know not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad los que vinieron con esa calumnia son un grupo de vosotros, no lo
- que nosotros llamaremos a los ángeles rudos.
- No hemos designado como encargados del Fuego sino a ángeles cuyo número hemos hecho una
- A todo ser humano le hemos atado su destino al cuello y el Día del
- O si ha creado a los ángeles hembras y ellos son testigos.
- Ensalzado sea Allah, el Rey Verdadero, no hay dios sino Él, el Señor del noble
- Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o tacha de
- En verdad mi Protector es Allah, Quien hizo que descendiera el Libro.Y Él es Quien
- Vosotros que creéis! Cuando tengáis algún encuentro con una tropa, sed firmes y recordad mucho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب