Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y antes, la gente de Nuh.Era una gente que se había desviado.
- Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó desde el margen derecho del valle
- Luego Adam, recibió palabras inspiradas por su Señor, que se volvió a él; es verdad
- Allah es mi Señor y el vuestro, Adorádle! Esto es un camino recto.
- Así cuando hubo alcanzado el poniente del sol, encontró que éste se ponía en un
- Es cierto que los que hacen el mal están en un extravío y en una
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
- Y casad a vuestros solteros y a vuestros esclavos y esclavas que sean rectos. Si
- El que traspasó los limites
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



