Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Pregunta a los hijos de Israel, cuántos signos claros les dimos.Aquel que cambie la bendición
- Y si se apartan... No te hemos enviado como guardián de ellos, a ti sólo
- La orden de Allah llega, no queráis precipitarla.Gloria a Él y sea ensalzado por encima
- Qué te parecen ésos a los que se les había prohibido hablar en secreto y
- Di: Yo adoro a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él mi adoración.
- Y Juro por el rojo del crepúsculo!
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
- Dijo: Tienes un plazo de espera
- Los que cuestionan a Allah, después de la respuesta que ha tenido, su argumento no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



