Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- No hemos enviado a una ciudad ningún profeta sin haber castigado a su gente con
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- Dijo: Cuando lo hice estaba entre los extraviados.
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Se los hemos subordinado y en ellos montan y de ellos comen.
- A quien Allah quiere guiar, le abre el pecho al Islam, pero a quien quiere
- Qarún era uno de la gente de Musa que abusó contra ellos. Le habíamos dado
- allí irán a abrasarse el Día de la Retribución.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



