Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recuerda, no recapacitan.
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- Que habrá triunfado el que la purifique
- Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes
- Y recuerda a tu Señor en ti mismo, humilde, con temor de Él y sin
- Y dijeron: Creemos en el Señor de los mundos.
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Di: Él es Allah, Uno.
- Tu Señor sabe que permaneces por la noche rezando durante algo menos de dos tercios
- Y dicen los que no creen: Por qué no desciende sobre él una señal de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers