Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Como el Shaytán cuando le dice al hombre: Niégate a creer! Y cuando se ha
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
- Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción
- Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
- Tu Señor decidirá entre ellos con Su juicio; Él es el Poderoso, el Conocedor.
- Lo que decimos es que alguno de nuestros dioses te ha trastornado.Dijo: Pongo a Allah
- Eso es por haberse opuesto a Allah y a Su mensajero.Quien se opone a Allah...Allah
- Allah os creó y os llamará a Él y habrá de vosotros a quien se
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



