Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- Y enviamos los vientos fecundadores, hacemos que caiga agua del cielo y con ella os
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Seguimos más bien
- Realmente a los que creen y practican las acciones de rectitud, el Misericordioso les dará
- Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos
- Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos.
- Y ellos están, ante Nos, entre los predilectos, los elegidos.
- Y di: Las alabanzas a Allah que no ha tomado para Sí ningún hijo ni
- El día en que ningún amigo cercano podrá hacer nada por el otro ni habrá
- Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers