Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando os salvó de la gente de Firaún que os atormentaba con el peor
- Tu Señor decidirá entre ellos con Su juicio; Él es el Poderoso, el Conocedor.
- Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
- Él es Quien os ha creado. Y entre vosotros unos son incrédulos y otros creyentes.
- Habíamos dispuesto entre ellos y la ciudades que habíamos bendecido, ciudades conectadas entre sí de
- Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien
- Y glorifícalo durante parte de la noche, así como al ocultarse las estrellas.
- Con la excepción de los que se volvieron atrás, creyeron y obraron con rectitud, pues
- Había estado entre su gente contento,
- Allah les ha prometido a los hipócritas y a los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



