Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estos son los signos del Libro Sabio.
- Sigue aquello que, procedente de tu Señor, se te ha inspirado.No hay dios sino Él.
- Y si los cubre una ola como una nube suplican a Allah reconociendo, en un
- Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
- Y es verdad que Nuestros ejércitos fueron vencedores.
- Hombres! Es cierto que la promesa de Allah es verdadera, que no os seduzca la
- Y hemos puesto en la tierra cordilleras para que no se moviera con ellos encima.
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Y es cierto que Yo soy Indulgente con el que se vuelve a Mí, cree,
- Di: Queréis saber quiénes serán los más perdedores por sus obras?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers