Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y a aquéllos de vosotros que
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- Y combátelos hasta que no haya más oposición y la práctica de Adoración se dedique
- por su esfuerzo satisfechos
- Por qué no trajeron cuatro testigos de ello?Puesto que no pudieron traer ningún testigo, ésos
- Si quiere, hombres!, os suprimirá y traerá a otros; Allah tiene poder sobre todas las
- Combate en el camino de Allah, no te exijas sino a ti mismo y anima
- Allah es Quien envía los vientos que remueven las nubes a las que extiende en
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Y ese día dejaremos que unos se mezclen con otros, se soplará en el cuerno
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



