Sura Qiyamah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera
Noor International Center
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Un Mensajero que recita páginas purificadas.
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- Pero si negáis la verdad…Ya lo hicieron naciones anteriores a vosotros.Al Mensajero sólo le incumbe
- Luego, a los demás, los ahogamos.
- Dijimos: No tengas miedo, tú eres el más alto.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que
- El cielo se rasgará y no tendrá ese día consistencia.
- Si Allah les hubiera dado a Sus siervos una provisión sin límites, se habrían excedido
- Y los Ad y los Zamud. Lo podéis ver con claridad en sus moradas. El
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



