Sura zariyat Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
Apártate de ellos porque tú no serás reprochado.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aléjate de ellos [¡oh, Mujámmad!], y sabe que no serás reprochado.
Noor International Center
54. Apártate de ellos, oh, Muhammad!, pues no serás reprochado (por lo que hagan una vez les has transmitido el mensaje).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Acaso desprecias a mis dioses, Ibrahim? Si no dejas de hacerlo te lapidaré; aléjate
- Cuando escapó en la embarcación completamente cargada.
- Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
- Y aquéllos que con lo que se les confía y de sus compromisos son cumplidores.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y cuando hayáis concluido el salat invocad a Allah de pie, sentados y acostados.Y cuando
- Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar
- Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
- Cuando quitamos un signo y ponemos otro -y Allah sabe lo que hace descender- dicen:
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers