Sura zariyat Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
Apártate de ellos porque tú no serás reprochado.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aléjate de ellos [¡oh, Mujámmad!], y sabe que no serás reprochado.
Noor International Center
54. Apártate de ellos, oh, Muhammad!, pues no serás reprochado (por lo que hagan una vez les has transmitido el mensaje).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por la tierra que se abre para dar fruto!
- Es que no ves que ante Allah se postra cuanto hay en los cielos y
- Y aunque hiciéramos que bajaran a ellos ángeles y que los muertos les hablaran y
- Di: Él es Quien os ha repartido por la tierra y para Él seréis reunidos.
- Y llevemos a los malhechores a Yahannam como ganado al abrevadero.
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: Voy a crear a un ser humano
- Bendito sea Aquel en cuyas manos está la Soberanía y es Poderoso sobre todas las
- Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
- Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



