Sura zariyat Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
Apártate de ellos porque tú no serás reprochado.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aléjate de ellos [¡oh, Mujámmad!], y sabe que no serás reprochado.
Noor International Center
54. Apártate de ellos, oh, Muhammad!, pues no serás reprochado (por lo que hagan una vez les has transmitido el mensaje).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque Allah es Quien hace que la noche penetre en el día y
- Ellos son los que tienen paciencia y se confían en su Señor.
- Y han caído en incredulidad los que dicen: Allah es el tercero de tres, cuando
- y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.
- Y aquéllos que cuando son víctimas de algún abuso se defienden.
- Y todos aparecerán ante Allah. Dirán los débiles a los que se ensoberbecieron: Fuimos vuestros
- Di: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la tierra
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- Y si quisiéramos los dejaríamos paralizados en el sitio y no podrían ni avanzar ni
- Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



