Sura zariyat Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
Apártate de ellos porque tú no serás reprochado.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aléjate de ellos [¡oh, Mujámmad!], y sabe que no serás reprochado.
Noor International Center
54. Apártate de ellos, oh, Muhammad!, pues no serás reprochado (por lo que hagan una vez les has transmitido el mensaje).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Pero se desviaron y enviamos contra ellos la inundación del dique y convertimos los dos
- Así fue como salvamos a los hijos de Israel del castigo infame
- O cualquier cosa creada que en vuestros pechos os imponga mayor respeto. Y dirán: Quién
- Por el cielo de caminos hermosos!
- Dijo: Mi Señor conoce mejor lo que hacéis.
- Y así es como probamos a unos con otros para que digan:Son éstos a quienes
- Y Musa sintió miedo en su interior.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers