Sura zariyat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que va más allá de los limites.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pareciera que se hubieran transmitido esas palabras unos a otros. Pero en realidad son gente transgresora.
Noor International Center
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no estéis esperando al acecho en cada camino para intimidar, ni desviéis del camino
- Y si divorciáis a las mujeres y llegan al final de su plazo de espera,
- para que adviertas a una gente cuyos padres no fueron advertidos y están descuidados.
- De no haber sido porque Allah había escrito el destierro para ellos, los habría castigado
- Hoy se os hacen lícitas las cosas buenas.Y es lícito para vosotros el alimento de
- Vosotros que creéis! Queréis que os diga un negocio que os salvará de un doloroso
- Y Allah confirma la verdad con Sus palabras aunque les disguste a los que hacen
- Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los
- Los siervos del Misericordioso son aquéllos que caminan por la tierra humildemente y que cuando
- pedirá que se acabe con él,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب