Sura zariyat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que va más allá de los limites.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pareciera que se hubieran transmitido esas palabras unos a otros. Pero en realidad son gente transgresora.
Noor International Center
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquel que todo lo que ha creado lo ha hecho bien y comenzó la creación
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse
- Enviará sobre vosotros el cielo con lluvias abundantes
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- Cuando se presentó ante su Señor con un corazón puro.
- Sólo los que no creen en los signos de Allah inventan mentiras. Ellos son los
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- Después, el Día del Levantamiento, seréis devueltos a la vida.
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



