Sura zariyat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que va más allá de los limites.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pareciera que se hubieran transmitido esas palabras unos a otros. Pero en realidad son gente transgresora.
Noor International Center
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Contenido en páginas veneradas,
- Traédmelos de nuevo.Y se puso a desjarretarlos y a degollarlos.
- Y castigar a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores y a las
- Dijo: Gente mía! No hay en mí extravío alguno, sino que soy un mensajero del
- Si morís u os matan... Tened por cierto que seréis reunidos para volver a Allah.
- Ellos pasaban junto a la ciudad sobre la que se hizo caer la lluvia del
- Y cuando ven un signo, intentan burlarse.
- Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.
- Acaso los incrédulos creen que pueden tomar a siervos Míos como protectores fuera de Mí?
- Y parte de Sus signos es que envía los vientos anunciando buenas noticias para haceros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers