Sura zariyat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que va más allá de los limites.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pareciera que se hubieran transmitido esas palabras unos a otros. Pero en realidad son gente transgresora.
Noor International Center
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él conoce el No-Visto y lo Aparente, sea ensalzado por encima de lo que Le
- Por los que arrancan violentamente!
- No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
- pedirá que se acabe con él,
- Y cuando decretamos que muriera, lo único que les hizo darse cuenta de su muerte
- ésos que creen en los signos de su Señor,
- Rebajará (a unos) y elevará (a otros).
- Di: Lo ha hecho descender Aquel que conoce el secreto en los cielos y la
- que darán por seguro una desgracia que les quebrará las vértebras...
- Dad a los huérfanos los bienes que sean suyos y no pongáis lo malo en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers