Sura zariyat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que va más allá de los limites.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pareciera que se hubieran transmitido esas palabras unos a otros. Pero en realidad son gente transgresora.
Noor International Center
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se dirá: Hoy os olvidamos, al igual que vosotros olvidasteis el encuentro de este
- Ese día ellos ofrecerán a Allah la rendición y les desaparecerá lo que inventaban.
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le
- Él es Quien hace que caiga agua del cielo para vosotros, de ella tenéis de
- Di: Esperad que yo también esperaré con vosotros.
- hemos puesto una lámpara reluciente,
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



