Sura Anbiya Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿Nos hablas en serio o estás bromeando?"
Noor International Center
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Quien sea enemigo de Yibril...Ha sido él quien, con permiso de Allah, lo ha
- Y por la noche póstrate ante Él glorificándolo un largo período de ella.
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo una indecencia que ninguna criatura ha
- Cuando llegaron a ellos sus mensajeros con las pruebas claras se contentaron con el conocimiento
- que pongamos en vuestro lugar a otros semejantes a vosotros ni que os creemos como
- Di: Quién tiene en Sus manos el dominio de todas las cosas y ampara pero
- Así pues, quien quiera que recuerde.
- Y un árbol que crece en el monte Sinaí que produce grasa y aderezo para
- excepto con sus esposas o aquéllas que sus diestras poseen, en cuyo caso no son
- El que se niegue a creer y muera siendo incrédulo no se le aceptará ningún
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



