Sura Anbiya Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿Nos hablas en serio o estás bromeando?"
Noor International Center
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
- Y cuando se les lee, dicen: Creemos en él, es la verdad que procede de
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- Te están pidiendo que te apresures en traerles el castigo; y de no ser porque
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
- El camino de Allah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la
- Puede que si las divorciara, su Señor le diera a cambio esposas mejores que ellas.
- Luego fuisteis de tal condición que os matasteis unos a otros y expulsásteis a una
- Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún
- Dijo a quienes estaban a su alrededor: Habéis oído?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers