Sura Anbiya Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿Nos hablas en serio o estás bromeando?"
Noor International Center
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.Ni la somnolencia ni el sueño
- Por los que toman con suavidad!
- Y cuando embarcan en la nave invocan a Allah con un reconocimiento sincero de que
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- Se mandará contra vosotros una llamarada de fuego y cobre fundido y no os podréis
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
- Tu Señor sabe lo que esconden los pechos y lo que manifiestan.
- Y si quieren engañarte...Allah te basta. Él es Quien te ayudó con Su auxilio y
- Y los hicimos dirigentes que guiaban siguiendo Nuestra orden.Les inspiramos que hicieran buenas acciones, que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



