Sura Anbiya Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿Nos hablas en serio o estás bromeando?"
Noor International Center
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se abrasará en un fuego inflamado.
- Y dicen: Son mejores nuestros dioses o él? No te ponen esta comparación sino para
- Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él hagáis
- Allah ha instituido la Ka´ba, la Casa Inviolable, como un pilar para los hombres, así
- Y así fue como Nuh nos llamó.Qué excelentes Respondedores!
- El día que sean empujados al fuego de Yahannam con desprecio:
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Ad y Firaún,
- Dijeron: Si ha robado, ya robó antes un hermano suyo.Y Yusuf, sin mostrárselo a ellos,
- Y lo rescatamos poniendo en su lugar una magnífica ofrenda
- Estas son noticias del No-Visto que te inspiramos.Tú no estabas con ellos cuando echaron a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers