Sura Ad Dukhaan Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 56]
En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá librado del castigo del Yahim.
Sura Ad-Dukhaan in SpanishSpanish Translation - Garcia
No experimentarán otra vez la muerte, salvo la que ya conocieron. Él los preservará del castigo infernal.
Noor International Center
56. No experimentarán la muerte, exceptuando la que padecieron en la vida mundanal, y (tu Señor) los protegerá del castigo del fuego abrasador,
English - Sahih International
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por qué no hubo entre las generaciones que os precedieron gente de arrestos y discernimiento
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
- Y cuando dijisteis: Musa! No creeremos en ti hasta que no veamos a Allah abiertamente.El
- para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
- Él no tiene copartícipe. Eso es lo que se me ha ordenado.Soy el primero de
- No es sino por una misericordia de tu Señor, es cierto que Su favor contigo
- Hicimos que los hijos de Israel cruzaran el mar y Firaún y sus ejércitos los
- Di: Queréis saber quiénes serán los más perdedores por sus obras?
- y se desentenderá el más miserable,
- Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



