Sura Ad Dukhaan Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 56]
En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá librado del castigo del Yahim.
Sura Ad-Dukhaan in SpanishSpanish Translation - Garcia
No experimentarán otra vez la muerte, salvo la que ya conocieron. Él los preservará del castigo infernal.
Noor International Center
56. No experimentarán la muerte, exceptuando la que padecieron en la vida mundanal, y (tu Señor) los protegerá del castigo del fuego abrasador,
English - Sahih International
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Si hubiera con Él otros dioses, como dicen, buscarían el medio de acceder al
- Alejaré de Mis signos a quienes se llenan de soberbia en la tierra sin razón;
- Pregúntales cuál de ellos puede garantizar eso.
- Anuncia a los hipócritas que hay un castigo doloroso para ellos.
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- Y Él es Quien os ha repartido por la tierra y hacia Él iréis a
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- siendo Él testigo de ello.
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- Tu Señor sabe que permaneces por la noche rezando durante algo menos de dos tercios
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers