Sura Ad Dukhaan Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 56]
En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá librado del castigo del Yahim.
Sura Ad-Dukhaan in SpanishSpanish Translation - Garcia
No experimentarán otra vez la muerte, salvo la que ya conocieron. Él los preservará del castigo infernal.
Noor International Center
56. No experimentarán la muerte, exceptuando la que padecieron en la vida mundanal, y (tu Señor) los protegerá del castigo del fuego abrasador,
English - Sahih International
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ellos son los que van en una dirección de su Señor y son los que
- Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el
- Ahí están las ciudades. Los destruimos cuando fueron injustos y pusimos un plazo para su
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
- Él conoce los ojos traicioneros y lo que encierran los pechos.
- Los Zamud no tomaron en serio las advertencias.
- Y le enseñará la Escritura y la Sabiduría, la Torá y el Inyil.
- Y su mezcla será de Tasnim.
- Por el fruto de la higuera y del olivo!
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers