Sura Qasas Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القصص: 57]
Y dicen: Si seguimos la guía junto a ti seremos arrancados de nuestra tierra. Acaso no hemos establecido para ellos un lugar inviolable donde se hace acopio de frutos de toda clase como sustento de Nuestra parte? Sin embargo la mayoría de ellos no saben.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen: "Si seguimos la guía que has traído, seremos expulsados de nuestra tierra". ¿Acaso no les he preparado un lugar sagrado y seguro, al cual llegan frutos de todas clases como sustento Mío? Pero la mayoría no sabe.
Noor International Center
57. Y (te) dicen (los idólatras de La Meca): «Si siguiéramos la guía que nos has traído, seríamos expulsados de nuestra tierra (por las tribus paganas de los alrededores)». ¿Acaso no hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir (la ciudad de La Meca) donde llegan todo tipo de frutos como provisión Nuestra? Mas la mayoría de ellos no lo saben.
English - Sahih International
And they say, "If we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land." Have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from Us? But most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo Musa: Firaún! Soy un mensajero del Señor de los mundos,
- O acaso cuentas con que la mayoría de ellos va a escuchar o a entender
- Di: No tengo poder ni de dañarme ni de beneficiarme, es sólo lo que Allah
- Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender, dicen: No, seguiremos
- Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él. Pero ahí
- Cuando tenga lugar lo que ha de ocurrir.
- Oh siervos míos! Hoy no tendréis nada que temer ni os entristeceréis.
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Verdaderamente ahí hay un signo para quien teme el castigo de la Última Vida, ese
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers