Sura Al Qamar Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un Irresistible, Todopoderoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
pero desmintieron todos Mis signos, y los castigué con un castigo severo, como solo puede hacer el Todopoderoso, el Omnipotente.
Noor International Center
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
English - Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Pero Allah conoce mejor a vuestros enemigos.Allah es Suficiente Aliado y Suficiente Defensor.
- Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él
- Y después de haber destruido a las primeras generaciones le dimos el Libro a Musa
- Eso (será) por lo que sus manos hayan presentado y porque Allah no es en
- Ay de los que reescriben el Libro con sus propias manos y luego dicen: Esto
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- E hizo a partir de él a la pareja: varón y hembra?
- Ojalá hubieran creído, hubieran temido (a Allah) y hubieran sabido que lo que Allah da
- Y dicen: Gloria a mi Señor! Verdaderamente la promesa de nuestro Señor se ha cumplido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers