Sura Al Qamar Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un Irresistible, Todopoderoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
pero desmintieron todos Mis signos, y los castigué con un castigo severo, como solo puede hacer el Todopoderoso, el Omnipotente.
Noor International Center
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
English - Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día que la veáis, las mujeres que estén amamantando se despreocuparán de lo que
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
- Y cómo habría de temer lo que asociáis, cuando vosotros no teméis asociar con Allah
- Combate en el camino de Allah, no te exijas sino a ti mismo y anima
- Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.
- Muchos de la Gente del Libro desearían que renegarais después de haber creído y una
- Pero sólo una parte de la descendencia de su pueblo creyó en Musa por miedo
- Vosotros que creéis! No sigáis los pasos del Shaytán. Y quien siga los pasos del
- Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



