Sura Al Qamar Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un Irresistible, Todopoderoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
pero desmintieron todos Mis signos, y los castigué con un castigo severo, como solo puede hacer el Todopoderoso, el Omnipotente.
Noor International Center
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
English - Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La que de vosotras sea obediente a Allah y a Su mensajero y actúe con
- La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Acaso aquel a quien Allah le ha abierto el pecho al Islam y se asienta
- Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego
- Las alabanzas a Allah, Señor de los mundos.
- Acaso no hemos hecho de la tierra un lecho,
- Y no mandamos contra ellos, después de él, ningún ejército bajado del cielo, ni lo
- Y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia!
- Y cuando llegó lo prometido en relación a la primera de ellas, enviamos contra ellos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers