Sura Al Qamar Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un Irresistible, Todopoderoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
pero desmintieron todos Mis signos, y los castigué con un castigo severo, como solo puede hacer el Todopoderoso, el Omnipotente.
Noor International Center
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
English - Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hermana de Harún! Tu padre no ha sido un hombre de mal ni tu madre
- Ha, Mim.
- O es que dicen: Está poseído? Por el contrario les ha llegado la verdad pero
- Y no camines por la tierra con arrogancia porque no podrás traspasar la tierra ni
- Esos son los que han vendido la Otra Vida a cambio de la vida de
- Es que no saben que Allah expande o restringe Su provisión a quien quiere? Realmente
- de su madre y de su padre,
- Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre
- Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
- Bendito sea el nombre de tu Señor, Dueño de la Majestad y del Honor!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers