Sura Al Qamar Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un Irresistible, Todopoderoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
pero desmintieron todos Mis signos, y los castigué con un castigo severo, como solo puede hacer el Todopoderoso, el Omnipotente.
Noor International Center
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
English - Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- (el hombre) tiene (ángeles) que se van turnando delante y detrás de él guardándolo por
- Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Tupidos.
- Dijeron los que se habían llenado de soberbia: Nosotros negamos aquello en lo que creéis.
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- No pongas junto a Allah a ningún otro dios pues te quedarías reprobado y abandonado.
- En Ibrahim y en los que con él estaban tenéis un hermoso ejemplo, cuando le
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- dándote la forma que quiso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers