Sura Araf Verso 96 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الأعراف: 96]
Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto las bendiciones del cielo y de la tierra. Sin embargo negaron la verdad y los castigamos a causa de lo que adquirieron.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si la gente de esas ciudades hubiera creído y tenido temor [de Dios], les habría abierto las bendiciones del cielo y de la Tierra. Pero desmintieron [a Mis Profetas] y los castigué por lo que habían cometido.
Noor International Center
96. Y si los habitantes de las ciudades que castigamos hubiesen creído y temido a Al-lah, les habríamos concedido las bendiciones del cielo y de la tierra; pero desmintieron (a Nuestros mensajeros) y los castigamos por lo que cometieron.
English - Sahih International
And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera
- Si quisiéramos les borraríamos los ojos y aunque acudieran al camino, cómo iban a ver?
- Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un
- Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y la tierra y no ha
- Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta
- Entrarán en Yahannam y qué pésimo lugar de permanencia.
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- El sabe de cierto lo que se habla en voz alta y sabe lo que
- La beberá a tragos pero apenas podrá tragarla. La muerte le llegará por todas partes
- para que adviertas a una gente cuyos padres no fueron advertidos y están descuidados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers