Sura Rum Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 42]
Di: Id por la tierra y mirad cuál fue el fin de los que hubo antes. La mayoría de ellos eran asociadores.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Viajen por el mundo y observen cuál fue el final de los pueblos antiguos. La mayoría Le asociaban ídolos a Dios [en la adoración]".
Noor International Center
42. Diles (oh, Muhammad!, a quienes te desmienten): «Recorred la tierra y observad cuál fue el final de quienes os precedieron (y negaron la verdad). La mayoría de ellos fueron idólatras».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dicen: El Fuego sólo nos tocará un número determinado de días. Es que acaso habéis
- Dijeron: Pueblo nuestro! Hemos oído un Libro que ha descendido después de Musa, que confirma
- Yo creo realmente en vuestro Señor, escuchadme pues.
- Recítales la historia de Nuh cuando dijo a su gente:Gente mía! Si no podéis soportar
- Esa es una comunidad que ya pasó, tendrá lo que adquirió y vosotros tendréis lo
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah? Esos serán mostrados
- Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
- Y a los que creen y llevan a cabo las acciones de bien los incluiremos
- Dijo: Cuando los reyes entran en una ciudad la trastornan por completo humillando a sus
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



