Sura Sajdah Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ السجدة: 25]
Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tu Señor juzgará entre ellos el Día de la Resurrección acerca de lo que discrepaban.
Noor International Center
25. En verdad, tu Señor (oh, Muhammad!) los juzgará el Día delaResurrecciónpor los asuntos sobre los que discrepaban.
English - Sahih International
Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- ésos tendrán como refugio el Fuego a causa de lo que adquirieron.
- Musa les dijo: Ay de vosotros! No inventéis ninguna mentira contra Allah pues Él os
- No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
- Entonces su riqueza fue destruida y amaneció golpeándose las palmas de las manos por lo
- Es que no ves que a Allah Lo glorifican cuantos están en los cielos y
- y puso en ellos una luna a modo de luz y un sol a modo
- Vais a los hombres con deseo, en vez de a las mujeres? Realmente sois una
- Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



