Sura Luqman Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ لقمان: 7]
Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si no los oyeran, como si tuvieran sordera en los oídos.Anúnciales un castigo doloroso.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les recitan Mis versículos les dan la espalda con soberbia, como si fueran sordos y no las hubieran oído. Anúnciales [¡oh, Mujámmad!] un castigo doloroso.
Noor International Center
7. Y si se le recitan Nuestras aleyas, se aleja altivo como si no las oyera, como si tuviera los oídos taponados. Anúnciale (oh, Muhammad!) que tendrá un castigo doloroso.
English - Sahih International
And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mientras quien viene a ti con afán
- Y lo que deis de más para que os revierta aumentado en la riqueza de
- Y si les preguntas quién los ha creado, te dirán: Allah.Cómo entonces se desvían?
- Se mandará contra vosotros una llamarada de fuego y cobre fundido y no os podréis
- pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
- Así apareció ante su gente desde el lugar de oración y les dijo por señas
- Acerca de esta vida y de la Última.Y te preguntan sobre los huérfanos. Di: Es
- La vida de este mundo no es mas que juego y distracción, pero la morada
- Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún
- Y que no juren, los que de vosotros tengan de sobra y estén holgados, dejar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



