Sura Luqman Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ لقمان: 7]
Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si no los oyeran, como si tuvieran sordera en los oídos.Anúnciales un castigo doloroso.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les recitan Mis versículos les dan la espalda con soberbia, como si fueran sordos y no las hubieran oído. Anúnciales [¡oh, Mujámmad!] un castigo doloroso.
Noor International Center
7. Y si se le recitan Nuestras aleyas, se aleja altivo como si no las oyera, como si tuviera los oídos taponados. Anúnciale (oh, Muhammad!) que tendrá un castigo doloroso.
English - Sahih International
And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hay un signo para ellos en cómo embarcamos a sus progenitores en la nave
- para el que de vosotros quiera seguir la verdad.
- Acaso no os creamos de un agua insignificante,
- Cada comunidad tiene un mensajero. Y una vez que su mensajero les llega, se decide
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
- Muy al contrario. Fuimos capaces de conformar sus falanges.
- Todo lo que hay en los cielos y en la tierra glorifica a Allah y
- al verse enriquecer.
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب