Sura Sad Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el Dominante.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Solo soy un amonestador. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios, el Único, el Victorioso,
Noor International Center
65. Di (a tu gente, oh, Muhammad!):«Realmente, yo no soy más que un amonestador, y no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Único, el Dominador Supremo,
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se encontrarán frente a frente haciéndose preguntas.
- Dijo: Pronto os arrepentiréis.
- Te discuten sobre la verdad, después de haber sido aclarada, como si les llevaran a
- Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
- Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
- Aquellos que sean arrastrados a Yahannam de cara, ésos tendrán el peor lugar y el
- Los que de vosotros fallezcan y dejen esposas, éstas deberán esperar cuatro meses y diez
- El que enseñó por medio del cálamo,
- Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



