Sura Sad Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el Dominante.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Solo soy un amonestador. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios, el Único, el Victorioso,
Noor International Center
65. Di (a tu gente, oh, Muhammad!):«Realmente, yo no soy más que un amonestador, y no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Único, el Dominador Supremo,
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia!
- Y que el Shaytán no os desvíe, él es para vosotros un claro enemigo.
- cuando Él os creó en fases sucesivas?
- Como misericordia de tu Señor, Él es Quien oye, Quien sabe.
- A los hombres les pertenece una parte de lo que dejen los padres y los
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- Estos son los signos del Libro claro.
- Ni vuestra consanguinidad ni vuestros hijos os servirán el Día del Levantamiento. Cada uno de
- A todo ser humano le hemos atado su destino al cuello y el Día del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



