Sura Sad Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el Dominante.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Solo soy un amonestador. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios, el Único, el Victorioso,
Noor International Center
65. Di (a tu gente, oh, Muhammad!):«Realmente, yo no soy más que un amonestador, y no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Único, el Dominador Supremo,
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues refugiaos en Allah, pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor
- Este es un advertidor del mismo género que los primeros advertidores.
- Él conoce los ojos traicioneros y lo que encierran los pechos.
- en un camino recto.
- Por la Casa Visitada!
- Dirán: No, sois vosotros los que no sois bienvenidos, vosotros lo preparasteis para nosotros! Qué
- que adoréis a Allah, Le temáis y me obedezcáis.
- Llevarán vestidos de raso verde y de brocado, irán adornados con brazaletes de plata y
- Una sabiduría llevada a su extremo. Pero de qué les han servido las advertencias?
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers