Sura Sad Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el Dominante.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Solo soy un amonestador. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios, el Único, el Victorioso,
Noor International Center
65. Di (a tu gente, oh, Muhammad!):«Realmente, yo no soy más que un amonestador, y no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Único, el Dominador Supremo,
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De ésos Allah sabe lo que tienen en el corazón. Así pues, mantente apartado de
- Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo
- Y cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia después de haberles tocado el
- Allí no oirán ninguna frivolidad, sino: Paz. Y en ellos tendrán su sustento mañana y
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. Acaso no han
- Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le
- Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido.
- Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers