Sura Sad Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el Dominante.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Solo soy un amonestador. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios, el Único, el Victorioso,
Noor International Center
65. Di (a tu gente, oh, Muhammad!):«Realmente, yo no soy más que un amonestador, y no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Único, el Dominador Supremo,
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que prefieren esta vida a la Última y desvían del camino de Allah, deseándolo
- No cabe en un ser humano a quien Allah le ha dado el Libro, la
- No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante
- Es cierto que Allah les ha comprado a los creyentes sus personas y bienes a
- Eso es porque Allah es la Verdad y porque Él da vida a lo muerto
- Mensajeros portadores de buenas noticias y de advertencias, para que así los hombres, después de
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- Y sálvanos, por tu Misericordia, de la gente incrédula.
- Eso (será) por lo que sus manos hayan presentado y porque Allah no es en
- Después enviamos a Musa y a su hermano Harún con Nuestros signos y un poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers