Sura Waqiah Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes los hacen germinar, o soy Yo Quien los hace germinar?
Noor International Center
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Y parte de Sus signos es que os creó esposas sacadas de vosotros mismos para
- Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Y comenzó por las alforjas de ellos antes que por la de su hermano para
- Y no pongas mala cara a la gente ni andes por la tierra con insolencia,
- Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto.
- Dijo: Cuando lo hice estaba entre los extraviados.
- Y a los Madyan, a su hermano Shuayb que dijo: Gente mía! Adorad a Allah,
- Estos son los signos del Libro claro.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



