Sura Waqiah Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes los hacen germinar, o soy Yo Quien los hace germinar?
Noor International Center
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: No tengo poder ni de dañarme ni de beneficiarme, es sólo lo que Allah
- Dijeron: No te preferimos a las evidencias que nos han llegado y a Quien nos
- Muhammad es el mensajero de Allah, los que están con él son duros con los
- Aquel que viene con la verdad y la confirma, ésos son los temerosos (de Allah).
- Y han atribuido relación de parentesco entre Él y los genios, cuando los genios saben
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- Si estáis de viaje y no encontráis quien escriba, quedaos entonces con una garantía. Y
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
- Si ven un signo se desentienden y dicen: Es magia persistente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



