Sura Waqiah Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes los hacen germinar, o soy Yo Quien los hace germinar?
Noor International Center
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que los creyentes no tomen por amigos a los incrédulos en vez de a los
- Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar
- No es sino un siervo al que favorecimos y al que hicimos un ejemplo para
- Es que no ven cómo Allah crea una primera vez y luego lo hace de
- disfrutando de lo que su Señor les dé.Su Señor los habrá librado del castigo del
- Y les vinieron encima las malas acciones que habían llevado a cabo. Aquello de lo
- Y no pongas mala cara a la gente ni andes por la tierra con insolencia,
- Luego, aniquilamos a los demás.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Muchos de los primeros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



