Sura Waqiah Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes los hacen germinar, o soy Yo Quien los hace germinar?
Noor International Center
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabe lo que entra en la tierra y lo que sale de ella, lo que
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Y los que tienen temor del castigo de su Señor.
- y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos.
- A todo ser humano le hemos atado su destino al cuello y el Día del
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
- Pregunta en la ciudad en la que hemos estado y a la caravana con la
- nada fácil para los incrédulos.
- Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers