Sura Fatir Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ﴾
[ فاطر: 35]
Quien ha hecho lícita para nosotros la Morada de la Permanencia, gracias a Su favor; en ella ni la fatiga ni la incapacidad nos afectará.
Sura Fatir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nos recompensó con la morada eterna, y por Su gracia no padeceremos allí cansancio ni fatiga".
Noor International Center
35. »Él es Quien, por Su gracia, nos ha hecho habitar la morada eterna del paraíso donde no conoceremos fatiga alguna ni lasensación de cansancio».
English - Sahih International
He who has settled us in the home of duration out of His bounty. There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness [of mind]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- Dirán aquéllos irremediablemente sentenciados: Señor nuestro, a éstos que extraviamos, los extraviamos igual que nos
- Pero fragmentaron lo que tenían, en escrituras. Y cada facción quedó contenta con lo suyo.
- Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo
- Y cuando tengáis un encuentro con los que se niegan a creer, golpeadlos en la
- Di: Allah os da la vida, luego os hace morir y luego os reunirá para
- que ha creado y ha conformado,
- Hemos puesto una barrera por delante de ellos y otra por detrás y les hemos
- Alif, Lam, Mim
- Hombres! Adorad a vuestro Señor que os ha creado a vosotros y a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers