Sura Hijr Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿No te habíamos prohibido que protegieras gente [en tu casa de nuestras perversiones]?"
Noor International Center
70. (Los hombres de su pueblo) le dijeron: «¿Acaso no te habíamos prohibido (hospedar) a nadie?[440]».
[440] La razón por la que no querían que hospedara a nadie era porque entonces Lot prevendría a sus huéspedes de la inmoralidad que la gente de la ciudad quería realizar con ellos, frustrando, así, sus bajas pasiones. Otra interpretación de la aleya es: «¿Acaso no te habíamos prohibido (proteger en tu casa) a nadie?».
English - Sahih International
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- Habrá un grupo al que habrá guiado, pero para otro se habrá confirmado el extravío.
- Vosotros que creéis! Ciertamente el vino, el juego de azar, los altares de sacrificio y
- Es que no ves que Allah hace que caiga agua del cielo y con ella
- Así pues refugiaos en Allah, pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor
- Entonces serán arrojados en él unos encima de otros, ellos y los que se extraviaron.
- No nos extraviaron sino los malhechores.
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- Musa había elegido a setenta hombres de su gente para la cita fijada con Nosotros.
- El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



