Sura Hijr Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿No te habíamos prohibido que protegieras gente [en tu casa de nuestras perversiones]?"
Noor International Center
70. (Los hombres de su pueblo) le dijeron: «¿Acaso no te habíamos prohibido (hospedar) a nadie?[440]».
[440] La razón por la que no querían que hospedara a nadie era porque entonces Lot prevendría a sus huéspedes de la inmoralidad que la gente de la ciudad quería realizar con ellos, frustrando, así, sus bajas pasiones. Otra interpretación de la aleya es: «¿Acaso no te habíamos prohibido (proteger en tu casa) a nadie?».
English - Sahih International
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los ejércitos de Iblis, todos juntos.
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- Y enseñó a Adam todos los nombres (de los seres creados) y mostró éstos a
- Anuncia a los hipócritas que hay un castigo doloroso para ellos.
- Es cierto que había una parte de Mis siervos que decía:Señor nuestro! Creemos, perdónanos y
- Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.
- Dijeron: Es una maraña de ensueños y nosotros no conocemos la interpretación de los ensueños.
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب