Sura Assaaffat Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ﴾
[ الصافات: 30]
No teníamos ningún poder sobre vosotros, erais gente que se excedía.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
pues nosotros no teníamos poder alguno sobre ustedes [y eligieron libremente la incredulidad]; eran transgresores.
Noor International Center
30. »No teníamos ningún poder sobre vosotros (para hacer que nos siguierais), sino que erais un pueblo transgresor.
English - Sahih International
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos eran los encubridores, farsantes.
- Dijo: Quiero casarte con una de mis hijas a cambio de que trabajes para mí
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Di: Qué hay más grande como testimonio?Di: Allah, que es Testigo entre vosotros y yo.Me
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
- Aquéllos de vosotros que repudien a sus mujeres (diciéndoles: tú eres para mí como la
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y
- Esto es una aclaración para los hombres y una guía y una advertencia para los
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers