Sura Ankabut Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 15]
Pero a él y a los que iban en la nave los pusimos a salvo, e hicimos de ella un signo para todo el mundo.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Salvé [a Noé] y a quienes estaban en el arca. Hice de ella un signo para los universos.
Noor International Center
15. Y lo salvamos junto a quienes se hallaban en el arca, e hicimos de esta[761] (y de lo acontecido) una lección para toda la humanidad.
[761] También puede entenderse que Al-lah hizo que el arca se conservase (sobre el monte Judi, en la región de Ararat) para que sirviese a la creación de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los hay que no saben ni leer ni escribir y no conocen el Libro, tan
- Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos
- Acaso aquel sobre el que ha de cumplirse la palabra del castigo...? Puedes tú salvar
- Acaso desearéis algo distinto a la Práctica de Adoración aceptada por Allah, cuando todos los
- Dijo: No me corresponde saber lo que hacen.
- Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,
- No es propio de un profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- Si ven un signo se desentienden y dicen: Es magia persistente.
- salvo los que rezan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers