Sura Muhammad Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا﴾
[ محمد: 24]
Acaso no meditan el Corán o es que tienen cerrojos en el corazón?
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no meditan en el Corán, o es que sus corazones están cerrados con cerrojos?
Noor International Center
24. ¿Es que no meditan sobre el Coráno tienen el corazón (y la mente) completamente cerrados(y no pueden reflexionar sobre sus aleyas)?
English - Sahih International
Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se
- Allah es Quien creó los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos
- Ponlo en la canasta y déjalo en el río, el río lo arrojará a la
- viñedos y hierbas comestibles,
- Y es un mal hospedaje y una mala residencia.
- Acaso Quien está sobre cada alma, atento a lo que adquiere...? Pero atribuyen asociados a
- Los hipócritas y las hipócritas son los unos para los otros, ordenan lo reprobable, impiden
- Dotado de fortaleza y con rango ante el Dueño del Trono.
- Sus alianzas para el viaje de invierno y de verano.
- Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



