Sura Muhammad Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا﴾
[ محمد: 24]
Acaso no meditan el Corán o es que tienen cerrojos en el corazón?
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no meditan en el Corán, o es que sus corazones están cerrados con cerrojos?
Noor International Center
24. ¿Es que no meditan sobre el Coráno tienen el corazón (y la mente) completamente cerrados(y no pueden reflexionar sobre sus aleyas)?
English - Sahih International
Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Mi Señor ordena la ecuanimidad y que, en cada lugar de oración, dirijáis vuestro
- Y urdieron una gran estratagema
- Allah os ha ayudado en numerosas ocasiones.Y en el día de Hunayn, cuando os asombraba
- Cómo podría no adorar a Quien me creó y a Quien habéis de volver?
- Querrán salir del Fuego, pero no saldrán. Tendrán un castigo permanente.
- El Día del Levantamiento irá delante de su gente y les hará entrar en el
- Y cuando salgáis de expedición por la tierra no hay inconveniente en que acortéis el
- Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria
- Sólo quien crea en Allah y en el Último Día, establezca el salat, entregue el
- Y más aún, hemos caído en desgracia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers