Sura Muhammad Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا﴾
[ محمد: 24]
Acaso no meditan el Corán o es que tienen cerrojos en el corazón?
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no meditan en el Corán, o es que sus corazones están cerrados con cerrojos?
Noor International Center
24. ¿Es que no meditan sobre el Coráno tienen el corazón (y la mente) completamente cerrados(y no pueden reflexionar sobre sus aleyas)?
English - Sahih International
Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- acerca de los que hicieron el mal.
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Gente de Yazrib no tenéis donde estableceros, volveos!Hubo
- Esos que siembran corrupción en la tierra en vez de poner orden.
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
- De la gente de Musa hay una comunidad que guía de acuerdo a la verdad
- Cuando la niña enterrada viva sea preguntada
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
- Y se hará realidad la palabra decretada contra ellos por haber sido injustos y no
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en deleite.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب