Sura Assaaffat Verso 174 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 174]
Apártate pues de ellos hasta que llegue el momento.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,
Noor International Center
174. Aléjate, pues, de ellos (los idólatras de La Meca) por un tiempo (determinado por Al-lah, oh, Muhammad!).
English - Sahih International
So, [O Muhammad], leave them for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que me adorarais a Mí? Esto es un camino recto.
- Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Dicen: Sólo entrará en el Jardín quien sea judío o cristiano.Esas son sus falsas pretensiones.Di:
- Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
- Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Y los compañeros de Madyan. Y también Musa fue tachado de mentiroso. Consentí por un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



