Sura Jinn Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا﴾
[ الجن: 9]
Solíamos tomar posiciones en él para escuchar, pero ahora quien intenta escuchar encuentra una estrella fugaz que lo persigue.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
a pesar que buscábamos posiciones apropiadas del cosmos para escuchar [la revelación], pero todo aquel que intenta ahora escuchar encuentra un meteoro que le acecha.
Noor International Center
9. »Antes solíamos tomar nuestras posiciones en el cielo para escuchar (lo que Al-lah ordenaba a los ángeles), mas quien ahora intenta hacerlo se encuentra con una estrella fugaz acechándolo.
English - Sahih International
And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ambos comieron de él. Entonces se les mostraron sus partes pudendas y comenzaron a
- Encontraréis a otros que quieren estar a salvo de vosotros y a salvo de su
- O es que les pides un tributo? El tributo de tu Señor es mejor.Él es
- Es cierto que a los que tachan de mentira Nuestros signos y se muestran soberbios
- Cierto que los que han creído, los que siguen el judaísmo, los cristianos y los
- Y Él es Quien hace que caiga agua del cielo; con ella hacemos surgir el
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Para que Allah recompense a cada uno según lo que haya adquirido; es cierto que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



