Sura Nisa Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ النساء: 120]
Les promete y les hace tener falsas esperanzas, pero todo lo que el Shaytán les promete no es sino engaño.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les hará falsas promesas y les dará esperanzas; el demonio no hace sino engañar.
Noor International Center
120. (El Demonio) les hace falsas promesas y despierta en ellos falsas esperanzas; mas lo que promete el Demonio no es sino puro engaño.
English - Sahih International
Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo veréis con el ojo de la certeza.
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres que recibieron Nuestra inspiración, preguntad a la
- Allah les ha prometido a los hipócritas y a los que se niegan a creer
- Le dijo al que de los dos suponía salvado: Háblale de mí a tu señor.
- no estamos Nos más cerca de él que vosotros, aunque no lo veáis?
- Dijo: Me refugio de ti en el Misericordioso, si tienes temor (de Él).
- A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia
- Así es; y quien sea reverente con los ritos de Allah... ello es parte del
- Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión?Sin embargo persisten en
- Quien obre con rectitud lo hará para sí mismo y quien obre mal lo hará
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



