Sura Al-Haqqah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
Noor International Center
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga
- Y no pongáis junto a Allah a otro dios pues realmente yo soy, de Su
- Pero donde vais?
- Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas
- Y cuántas generaciones hemos destruido antes de ellos. Percibes a alguno de ellos o les
- Habían estado en su caverna trescientos años y nueve más.
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- recostados unos frente a otros.
- No hubo ninguno que no negara la verdad de los mensajeros y Mi castigo se
- Realmente esperamos con anhelo que nuestro Señor nos perdone las faltas por haber sido los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



