Sura Al-Haqqah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
Noor International Center
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
- Y a él y a Lut los pusimos a salvo en la tierra que habíamos
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Verás a los injustos aterrados a causa de lo que se ganaron; se les vendrá
- Y cómo hacerte saber qué es la noche del Decreto?
- Y cuando llegó lo prometido en relación a la primera de ellas, enviamos contra ellos
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Caen de bruces llorando y les hace tener más humildad.
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Cuando os cubrió como protección un sueño que venía de Él e hizo caer sobre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



