Sura Al-Haqqah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
Noor International Center
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- de su compañera y de sus hijos.
- Tendrán las frutas que elijan
- salvo los que rezan.
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- En verdad los que tienen temor (de Allah), cuando una instigación del Shaytán los tienta,
- Ese es el día de la verdad. Quien quiera, que tome refugio en su Señor.
- Los que hayan sido temerosos estarán en jardines y manantiales,
- Pero a quien se le dé el libro detrás de la espalda,
- Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo
- Y dijo Firaún: Haman, constrúyeme una torre para que pueda alcanzar los accesos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



