Sura Al-Haqqah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
Noor International Center
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien os muestra Sus signos y hace descender para vosotros provisión desde el
- Y porque la Hora viene, no hay duda en ello, y Allah levantará a los
- Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
- En la tierra hay signos para los que tienen certeza.
- O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa?
- Vosotros que creéis! Guardaos a vosotros mismos y a vuestra gente de un fuego cuyo
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
- Pero si enviamos un viento y ven que todo se pone amarillo, seguramente empezarán a
- Y recuerda al hermano de los Ad, cuando advirtió a su gente en las dunas.
- De ésos Allah sabe lo que tienen en el corazón. Así pues, mantente apartado de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers