Sura Al-Haqqah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
Noor International Center
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Si en lo sucesivo vuelvo a pedirte explicaciones no dejes que te acompañe más,
- ese día el hombre dirá: Por dónde se puede escapar?
- No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- Te preguntan sobre el vino y el juego de azar. Di: En ambas cosas hay
- Es verdad que Allah ama a los que combaten en Su camino en filas, como
- Allah sólo os prohibe que toméis por amigos aliados a los que os hayan combatido
- Y recordad la bendición de Allah para con vosotros y el compromiso que adquirísteis con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers