Sura Al-Haqqah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
Noor International Center
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y el cielo se raje
- Los que creían en Allah y en el Último Día no te pidieron dispensa para
- El cual les llegará de repente sin que se den cuenta.
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- El sol y la luna discurren por dos órbitas precisas.
- Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es
- Los dueños de al-Ayka negaron lo que decían los enviados.
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Allah es Quien ha creado los siete cielos y otro tanto de tierra.La orden desciende
- Es que no veis que Allah os ha subordinado todo lo que hay en los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers