Sura Al-Haqqah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
Noor International Center
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dejad marchad conmigo a los siervos de Allah, realmente soy para vosotros un mensajero fiel.
- Dijeron: Si no dejas de hacerlo, Nuh, date por lapidado.
- Que para algo así actúen los que lo hagan.
- Dijo a quienes estaban a su alrededor: Habéis oído?
- Vosotros que creéis! No os acerquéis al salat ebrios, hasta que no sepáis lo que
- Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:
- Dijeron sus mensajeros: Acaso puede haber duda acerca de Allah, el Creador de los cielos
- Dueño del Trono sublime.
- Los que no creen son amigos aliados unos de otros. Si no lo hacéis habrá
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers