Sura Al-Haqqah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
Noor International Center
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- o a un mendigo polvoriento.
- Lo elevamos a un alto lugar.
- A su lado habrá unas que sólo tendrán mirada para ellos, de grandes ojos.
- Esos son los que han cambiado la guía por el extravío; su negocio no ha
- Y di: La verdad procede de mi Señor; así pues el que quiera creer, que
- No has visto a los que se consideran a sí mismos puros? Sin embargo Allah
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
- El pago para los que hagan la guerra a Allah y a Su Mensajero y
- Tendrán sobre ellos las sombras del Fuego y por debajo aún más sombras. Así es
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



