سورة التكوير بالفرنسية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الفرنسية | سورة التكوير | Takwir - عدد آياتها 29 - رقم السورة في المصحف: 81 - معنى السورة بالإنجليزية: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

Quand le soleil sera obscurci,

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

et que les étoiles deviendront ternes,

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

et les montagnes mises en marche,

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

et les chamelles à terme, négligées,

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

et les bêtes farouches, rassemblées,

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

et les mers allumées,

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

et les âmes accouplées

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

pour quel péché elle a été tuée.

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

Et quand les feuilles seront déployées,

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

et le ciel écorché

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

et la fournaise attisée,

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

et le Paradis rapproché,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

chaque âme saura ce qu'elle a présenté.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

Non!... Je jure par les planètes qui gravitent

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

qui courent et disparaissent

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

par la nuit quand elle survient!

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

et par l'aube quand elle exhale son souffle!

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

obéi, là-haut, et digne de confiance.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

Où allez-vous donc?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;


المزيد من السور باللغة الفرنسية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة التكوير بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة التكوير كاملة بجودة عالية
سورة التكوير أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة التكوير خالد الجليل
خالد الجليل
سورة التكوير سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة التكوير سعود الشريم
سعود الشريم
سورة التكوير عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة التكوير عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة التكوير علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة التكوير فارس عباد
فارس عباد
سورة التكوير ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة التكوير محمد جبريل
محمد جبريل
سورة التكوير محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة التكوير الحصري
الحصري
سورة التكوير العفاسي
مشاري العفاسي
سورة التكوير ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة التكوير ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب