سورة الغاشية بالفرنسية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الفرنسية | سورة الغاشية | Ghashiya - عدد آياتها 26 - رقم السورة في المصحف: 88 - معنى السورة بالإنجليزية: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

préoccupés, harassés.

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

Ils brûleront dans un Feu ardent,

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

et seront abreuvés d'une source bouillante.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

contents de leurs efforts,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

dans un haut Jardin,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

où ils n'entendent aucune futilité.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

Là, il y aura une source coulante.

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

Là, des divans élevés

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

et des coupes posées

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

et des coussins rangés

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

et des tapis étalés.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

et le ciel comment il est élevé,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

et les montagnes comment elles sont dressées

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

et la terre comment elle est nivelée?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

Vers Nous est leur retour.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.


المزيد من السور باللغة الفرنسية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الغاشية بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الغاشية كاملة بجودة عالية
سورة الغاشية أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الغاشية خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الغاشية سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الغاشية سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الغاشية عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الغاشية عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الغاشية علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الغاشية فارس عباد
فارس عباد
سورة الغاشية ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الغاشية محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الغاشية محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الغاشية الحصري
الحصري
سورة الغاشية العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الغاشية ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الغاشية ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب