La sourate Al-Infitar en Polonais

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Polonais
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Polonais | Sourate Al-Infitar | - Nombre de versets 19 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 82 - La signification de la sourate en English: The Cleaving Asunder.

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1)

 Kiedy niebo rozdzieli się

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2)

 I kiedy gwiazdy zostaną rozproszone;

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3)

 Kiedy morza się wzburzą

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4)

 I kiedy groby zostaną wywrócone,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5)

 Wtedy każda dusza się dowie, co sobie przygotowała i co zaniedbała.

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6)

 O człowieku! Cóż ciebie zwiodło względem twego Pana, Szlachetnego?

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7)

 Tego, który ciebie stworzył i ukształtował cię harmonijnie, i wymierzył proporcjonalnie

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8)

 - ułożył cię w takiej postaci, w jakiej chciał?

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9)

 Otóż wręcz przeciwnie! Za kłamstwo uważają Sąd!

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10)

 Zaprawdę, nad wami są stróże

كِرَامًا كَاتِبِينَ(11)

 Szlachetni, którzy zapisują;

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12)

 Oni wiedzą, co wy czynicie!

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13)

 Zaprawdę, sprawiedliwi będą w szczęśliwości!

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14)

 Zaprawdę, grzesznicy będą w ogniu piekielnym!

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15)

 Oni będą się tam palić w Dniu Sądu

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16)

 I nie będą mogli oddalić się od niego.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17)

 A co ciebie pouczy, co to jest Dzień Sądu?

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18)

 I jeszcze raz: co ciebie pouczy, co to Dzień Sądu?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19)

 Tego Dnia żadna dusza nie będzie w stanie nic pomóc innej duszy. Rozkaz, tego Dnia, będzie należeć do Boga!


Plus de sourates en Polonais :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Infitar : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Infitar complète en haute qualité.


surah Al-Infitar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Infitar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Infitar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Infitar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Infitar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Infitar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Infitar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Infitar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Infitar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Infitar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Infitar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Infitar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Infitar Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Infitar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Infitar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide