La sourate Al-Infitar en Norvégien
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1) Når himmelen revner, |
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2) når stjernene strøs utover, |
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3) når havene flyter over, |
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4) når gravene blir endevendt, |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5) da skal enhver få vite hva han har utrettet og hva han har forsømt. |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6) Menneske! Hva har forledet deg vedrørende din høysinnede Herre? |
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7) Han som har skapt deg, formet deg og gitt deg rette proporsjoner |
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8) i den skikkelse Han ønsket å gi deg? |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9) Men sannelig, dere fornekter dommen! |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10) Men over dere er voktere, |
كِرَامًا كَاتِبِينَ(11) ærverdige skrivere |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12) som vel vet hva dere gjør! |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13) De fromme skal være i salighet, |
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14) mens de syndefulle skal være i helvete. |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15) Der skal de brenne på dommens dag, |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16) og derfra kan de ikke komme bort. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17) Hvordan kan du vite hva dommens dag er? |
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18) Hvordan kan du virkelig vite hva dommens dag er? |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19) Den dag da ingen makter å utrette noe for en annen. Saken ligger denne dag i Guds hånd! |
Plus de sourates en Norvégien :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Infitar : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Infitar complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide