Hakka suresi çevirisi Urduca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Urduca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Urduca dili | Hakka Suresi | الحاقة - Ayet sayısı 52 - Moshaf'taki surenin numarası: 69 - surenin ingilizce anlamı: The Sure Reality.

الْحَاقَّةُ(1)

 سچ مچ ہونے والی

مَا الْحَاقَّةُ(2)

 وہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ(3)

 اور تم کو کیا معلوم ہے کہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ(4)

 کھڑکھڑانے والی (جس) کو ثمود اور عاد (دونوں) نے جھٹلایا

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ(5)

 سو ثمود تو کڑک سے ہلاک کردیئے گئے

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ(6)

 رہے عاد تو ان کا نہایت تیز آندھی سے ستیاناس کردیا گیا

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ(7)

 خدا نے اس کو سات رات اور آٹھ دن لگاتار ان پر چلائے رکھا تو (اے مخاطب) تو لوگوں کو اس میں (اس طرح) ڈھئے (اور مرے) پڑے دیکھے جیسے کھجوروں کے کھوکھلے تنے

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ(8)

 بھلا تو ان میں سے کسی کو بھی باقی دیکھتا ہے؟

وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ(9)

 اور فرعون اور جو لوگ اس سے پہلے تھے اور وہ جو الٹی بستیوں میں رہتے تھے سب گناہ کے کام کرتے تھے

فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً(10)

 انہوں نے اپنے پروردگار کے پیغمبر کی نافرمانی کی تو خدا نے بھی ان کو بڑا سخت پکڑا

إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ(11)

 جب پانی طغیانی پر آیا تو ہم نے تم (لوگوں) کو کشتی میں سوار کرلیا

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ(12)

 تاکہ اس کو تمہارے لئے یادگار بنائیں اور یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 تو جب صور میں ایک (بار) پھونک مار دی جائے گی

وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً(14)

 اور زمین اور پہاڑ دونوں اٹھا لئے جائیں گے۔ پھر ایک بارگی توڑ پھوڑ کر برابر کردیئے جائیں گے

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ(15)

 تو اس روز ہو پڑنے والی (یعنی قیامت) ہو پڑے گی

وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ(16)

 اور آسمان پھٹ جائے گا تو وہ اس دن کمزور ہوگا

وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ(17)

 اور فرشتے اس کے کناروں پر (اُتر آئیں گے) اور تمہارے پروردگار کے عرش کو اس روز آٹھ فرشتے اپنے سروں پر اُٹھائے ہوں گے

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ(18)

 اس روز تم (سب لوگوں کے سامنے) پیش کئے جاؤ گے اور تمہاری کوئی پوشیدہ بات چھپی نہ رہے گی

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ(19)

 تو جس کا (اعمال) نامہ اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا وہ (دوسروں سے) کہے گا کہ لیجیئے میرا نامہ (اعمال) پڑھیئے

إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ(20)

 مجھے یقین تھا کہ مجھ کو میرا حساب (کتاب) ضرور ملے گا

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(21)

 پس وہ (شخص) من مانے عیش میں ہوگا

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(22)

 (یعنی) اونچے (اونچے محلوں) کے باغ میں

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ(23)

 جن کے میوے جھکے ہوئے ہوں گے

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ(24)

 جو (عمل) تم ایام گزشتہ میں آگے بھیج چکے ہو اس کے صلے میں مزے سے کھاؤ اور پیو

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ(25)

 اور جس کا نامہ (اعمال) اس کے بائیں ہاتھ میں یاد جائے گا وہ کہے گا اے کاش مجھ کو میرا (اعمال) نامہ نہ دیا جاتا

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ(26)

 اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے

يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ(27)

 اے کاش موت (ابد الاآباد کے لئے میرا کام) تمام کرچکی ہوتی

مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ(28)

 آج) میرا مال میرے کچھ بھی کام بھی نہ آیا

هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ(29)

 (ہائے) میری سلطنت خاک میں مل گئی

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ(30)

 (حکم ہوگا کہ) اسے پکڑ لو اور طوق پہنا دو

ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ(31)

 پھر دوزخ کی آگ میں جھونک دو

ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ(32)

 پھر زنجیر سے جس کی ناپ ستر گز ہے جکڑ دو

إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ(33)

 یہ نہ تو خدائے جل شانہ پر ایمان لاتا تھا

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(34)

 اور نہ فقیر کے کھانا کھلانے پر آمادہ کرتا تھا

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ(35)

 سو آج اس کا بھی یہاں کوئی دوستدار نہیں

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ(36)

 اور نہ پیپ کے سوا (اس کے لئے) کھانا ہے

لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ(37)

 جس کو گنہگاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا

فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ(38)

 تو ہم کو ان چیزوں کی قسم جو تم کو نظر آتی ہیں

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ(39)

 اور ان کی جو نظر میں نہیں آتیں

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(40)

 کہ یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ(41)

 اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں۔ مگر تم لوگ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ(42)

 اور نہ کسی کاہن کے مزخرفات ہیں۔ لیکن تم لوگ بہت ہی کم فکر کرتے ہو

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ(43)

 یہ تو) پروردگار عالم کا اُتارا (ہوا) ہے

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ(44)

 اگر یہ پیغمبر ہماری نسبت کوئی بات جھوٹ بنا لاتے

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ(45)

 تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ(46)

 پھر ان کی رگ گردن کاٹ ڈالتے

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ(47)

 پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا

وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ(48)

 اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ(49)

 اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض اس کو جھٹلانے والے ہیں

وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ(50)

 نیز یہ کافروں کے لئے (موجب) حسرت ہے

وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ(51)

 اور کچھ شک نہیں کہ یہ برحق قابل یقین ہے

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(52)

 سو تم اپنے پروردگار عزوجل کے نام کی تنزیہ کرتے رہو


Urduca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Hakka Suresi indirin:

Surah Al-Haqqah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Hakka Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Hakka Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Hakka Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Hakka Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Hakka Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Hakka Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Hakka Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Hakka Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Hakka Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Hakka Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Hakka Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Hakka Suresi Al Hosary
Al Hosary
Hakka Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Hakka Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Hakka Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler