İnfitar suresi çevirisi Amharca
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1) ሰማይ በተሰነጠቀች ጊዜ፤ |
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2) ከዋክብትም ተበታትነው በወደቁ ጊዜ፤ |
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3) ባሕሮችም በተከፈቱና በተደበላለቁ ጊዜ፤ |
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4) መቃብሮችም በተገለባበጡና (ሙታን) በተነሱ ጊዜ፤ |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5) ማንኛይቱም ነፍስ ያስቀደመችውንና ያቆየችውን ታውቃለች፡፡ |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6) አንተ ሰው ሆይ! በቸሩ ጌታህ ምን አታለለህ? |
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7) በዚያ በፈጠረህ አካለ ሙሉም ባደረገህ ባስተካከለህም፡፡ |
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8) በማንኛውም በሻው ቅርፅ በገጣጠመህ (ጌታህ ምን አታለለህ)፡፡ |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9) ተከልከሉ፤ በእውነቱ በፍርዱ ቀን ታስተባብላላችሁ፡፡ |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10) በእናንተ ላይ ተጠባባቂዎች ያሉባችሁ፤ ስትኾኑ፤ |
كِرَامًا كَاتِبِينَ(11) የተከበሩ ጸሐፊዎች የኾኑ፤ (ተጠባባቂዎች)፡፡ |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12) የምትሠሩትን ሁሉ የሚያውቁ፡፡ |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13) እውነተኞቹ ምእምናን በእርግጥ በገነት ውስጥ ናቸው፡፡ |
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14) ከሓዲዎቹም በእርግጥ በገሀነም ውስጥ ናቸው፡፡ |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15) በፍርዱ ቀን ይገቧታል፡፡ |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16) እነርሱም ከርሷ ራቂዎች አይደሉም፡፡ |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17) የፍርድ ቀን ምን እንደኾነ ምን አሳወቀህ? |
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18) ከዚያም የፍርዱ ቀን ምን እንደኾነ ምን አሳወቀህ? |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19) (እርሱ) ማንኛይቱም ነፍስ ለሌላይቱ ነፍስ ምንም ማድረግን የማትችልበት ቀን ነው፡፡ ነገሩም ሁሉ በዚያ ቀን ለአላህ ብቻ ነው፡፡ |
Amharca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle İnfitar Suresi indirin:
Surah Al-Infitar mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler