سورة الشعراء الآية 100 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 100 (The Poets).
  
   
الآية 100 من سورة surah Ash-Shuara

﴿فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ﴾
[ الشعراء: 100]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So now we have no intercessors

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"'Now, then, we have none to intercede (for us),


تقي الدين الهلالي


Now we have no intercessors,


صفي الرحمن المباركفوري


"Now we have no intercessors,"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

فما لنا من شافعين

سورة: الشعراء - آية: ( 100 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

(26:100) Now we have neither any intercessor *70


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 371 English Traditional

*70) That is, "Those whom we regarded as our intercessors in the world and who, we believed, would take us safely into Paradise, are utterly helpless today and of no avail to us."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 100 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون. بالانجليزي
  2. ترجمة حتى إذا جاءوا قال أكذبتم بآياتي ولم تحيطوا بها علما أماذا كنتم تعملون. بالانجليزي
  3. ترجمة أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون. بالانجليزي
  4. ترجمة أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة نار حامية. بالانجليزي
  6. ترجمة ولا تقتلوا أولادكم خشية إملاق نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطئا كبيرا. بالانجليزي
  7. ترجمة هنالك ابتلي المؤمنون وزلزلوا زلزالا شديدا. بالانجليزي
  8. ترجمة قل آمنوا به أو لا تؤمنوا إن الذين أوتوا العلم من قبله إذا يتلى عليهم. بالانجليزي
  9. ترجمة فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها. بالانجليزي
  10. ترجمة رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, March 26, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب