سورة الشعراء الآية 100 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ﴾
[ الشعراء: 100]
So now we have no intercessors
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"'Now, then, we have none to intercede (for us),
تقي الدين الهلالي
Now we have no intercessors,
صفي الرحمن المباركفوري
"Now we have no intercessors,"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:100) Now we have neither any intercessor *70
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*70) That is, "Those whom we regarded as our intercessors in the world and who, we believed, would take us safely into Paradise, are utterly helpless today and of no avail to us."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون. بالانجليزي
- ترجمة يأتوك بكل ساحر عليم. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون حسيسها وهم في ما اشتهت أنفسهم خالدون. بالانجليزي
- ترجمة ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا. بالانجليزي
- ترجمة لقد كان في يوسف وإخوته آيات للسائلين. بالانجليزي
- ترجمة قالت الأعراب آمنا قل لم تؤمنوا ولكن قولوا أسلمنا ولما يدخل الإيمان في قلوبكم وإن. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة فاكهين بما آتاهم ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم فذوقوا العذاب بما. بالانجليزي
- ترجمة ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, April 2, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

