سورة الشعراء الآية 100 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ﴾
[ الشعراء: 100]
So now we have no intercessors
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"'Now, then, we have none to intercede (for us),
تقي الدين الهلالي
Now we have no intercessors,
صفي الرحمن المباركفوري
"Now we have no intercessors,"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:100) Now we have neither any intercessor *70
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*70) That is, "Those whom we regarded as our intercessors in the world and who, we believed, would take us safely into Paradise, are utterly helpless today and of no avail to us."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب السعير. بالانجليزي
- ترجمة إنهم عن السمع لمعزولون. بالانجليزي
- ترجمة لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة كلا إنها تذكرة. بالانجليزي
- ترجمة قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة وانطلق الملأ منهم أن امشوا واصبروا على آلهتكم إن هذا لشيء يراد. بالانجليزي
- ترجمة إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين. بالانجليزي
- ترجمة هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه ومن تأخر فلا. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لن نؤثرك على ما جاءنا من البينات والذي فطرنا فاقض ما أنت قاض إنما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, December 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

