سورة الشعراء الآية 100 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ﴾
[ الشعراء: 100]
So now we have no intercessors
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"'Now, then, we have none to intercede (for us),
تقي الدين الهلالي
Now we have no intercessors,
صفي الرحمن المباركفوري
"Now we have no intercessors,"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:100) Now we have neither any intercessor *70
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*70) That is, "Those whom we regarded as our intercessors in the world and who, we believed, would take us safely into Paradise, are utterly helpless today and of no avail to us."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أرأيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة إذ يغشى السدرة ما يغشى. بالانجليزي
- ترجمة قالت إحداهما ياأبت استأجره إن خير من استأجرت القوي الأمين. بالانجليزي
- ترجمة فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة وقال الملأ الذين كفروا من قومه لئن اتبعتم شعيبا إنكم إذا لخاسرون. بالانجليزي
- ترجمة ولا أنتم عابدون ما أعبد. بالانجليزي
- ترجمة وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا يحب الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا ذريته هم الباقين. بالانجليزي
- ترجمة ولله ملك السموات والأرض والله على كل شيء قدير. بالانجليزي
- ترجمة ولا يحزنك الذين يسارعون في الكفر إنهم لن يضروا الله شيئا يريد الله ألا يجعل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

