سورة الإسراء الآية 108 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Isra aya 108 (The Night Journey).
  
   
الآية 108 من سورة surah Al-Isra

﴿وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا﴾
[ الإسراء: 108]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled."

Surah Al-Isra Full

عبد الله يوسف علي


"And they say: 'Glory to our Lord! Truly has the promise of our Lord been fulfilled!'"


تقي الدين الهلالي


And they say: "Glory be to our Lord! Truly, the Promise of our Lord must be fulfilled."


صفي الرحمن المباركفوري


And they say: "Glory be to our Lord! Truly, the promise of our Lord must be fulfilled."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء

ويقولون سبحان ربنا إن كان وعد ربنا لمفعولا

سورة: الإسراء - آية: ( 108 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 293 )

(17:108) and cry out, `Our lord is glorious and His promise was surely to be fulfilled'. "


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 293 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 108 from Al Isra



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة علمت نفس ما أحضرت. بالانجليزي
  2. ترجمة وامرأته حمالة الحطب. بالانجليزي
  3. ترجمة فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوى. بالانجليزي
  4. ترجمة هل أتاك حديث الغاشية. بالانجليزي
  5. ترجمة قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم. بالانجليزي
  6. ترجمة قال أما من ظلم فسوف نعذبه ثم يرد إلى ربه فيعذبه عذابا نكرا. بالانجليزي
  7. ترجمة والأرض وما طحاها. بالانجليزي
  8. ترجمة قال إنك لن تستطيع معي صبرا. بالانجليزي
  9. ترجمة وينقلب إلى أهله مسرورا. بالانجليزي
  10. ترجمة وجنود إبليس أجمعون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب