سورة الإسراء الآية 109 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Isra aya 109 (The Night Journey).
  
   
الآية 109 من سورة surah Al-Isra

﴿وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩﴾
[ الإسراء: 109]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.

Surah Al-Isra Full

عبد الله يوسف علي


They fall down on their faces in tears, and it increases their (earnest) humility.


تقي الدين الهلالي


And they fall down on their faces weeping and it adds to their humility.


صفي الرحمن المباركفوري


And they fall down on their chins (faces) weeping and it increases their humility.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء

ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا

سورة: الإسراء - آية: ( 109 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 293 )

(17:109) And they fall down on their faces, weeping when they listen to it, and this increases their Humility *121 all the more. *122


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 293 English Traditional

*121) That is, "When they listen to the Qur'an, they at once recognize that its bearer is the promised Prophet mentioned in the Books of the former Prophets. "
*122) This attitude of the righteous people of the Book has been mentioned at several places in the Qur'an, e.g., III: 113-114, 199, V: 83-84
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 109 from Al Isra



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم رددناه أسفل سافلين. بالانجليزي
  2. ترجمة إن هذا لهو حق اليقين. بالانجليزي
  3. ترجمة قال رب أنى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامرأتي عاقر قال كذلك الله يفعل. بالانجليزي
  4. ترجمة إنهم لهم المنصورون. بالانجليزي
  5. ترجمة ومن آياته خلق السموات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن في ذلك لآيات للعالمين. بالانجليزي
  6. ترجمة وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع كثيرة ومنها تأكلون. بالانجليزي
  7. ترجمة ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون. بالانجليزي
  8. ترجمة قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم. بالانجليزي
  9. ترجمة وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون. بالانجليزي
  10. ترجمة وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب